
Di seguito il testo della canzone Durban Skies , artista - Bastille con traduzione
Testo originale con traduzione
Bastille
All that I’ve got to be thankful for
All that I’ve got to be thankful for
In the heat, try to love
These streets
In this town, it all went down
Our chromosomes in sepia tones
In my mind
In my mind
Where you led your lives before
From our small island, brought right back
To these shores, to these shores
To these shores
It’s alive, it’s alive
When I see it through your eyes
It’s alive, it’s alive
Now I understand your lives
When you take me there
You show me the city;
I see it through your eyes
When you take me there
We drive through the city, beneath the Durban skies
Oh-oh oh-oh oh-oh oh-oh, oh-oh oh-oh oh
Oh-oh-oh oh-oh oh, oh-oh-oh-oh oh-oh oh
All that I’ve got to be thankful for…
On the day you made your vows
The heavens opened, rain poured down
It poured down, down, down…
Grey and brown, the seventies
The suits you wore, and the ones you loved
Were so young, were so young
Lord, you were so young
It’s alive, it’s alive
When I see it through your eyes
It’s alive, it’s alive
Now I understand your lives
When you take me there
You show me the city;
I see it through your eyes
When you take me there
We drive through the city, beneath the Durban skies
Oh-oh oh-oh oh-oh oh-oh, oh-oh oh-oh oh
Oh-oh-oh oh-oh oh, oh-oh-oh-oh oh-oh oh
All that I’ve got to be thankful for…
Oh, all that I’ve got to be thankful for
All that I’ve got to be thankful for
It’s alive, it’s alive
When I see it through your eyes
It’s alive, it’s alive
Now I understand your lives
When you take me there
You show me the city;
I see it through your eyes
When you take me there
We drive through the city, beneath the Durban skies
When you take me there
There
When you take me there
There
When you take me there
It’s alive, it’s alive
When you take me there
It’s alive, it’s alive
Tutto ciò di cui devo essere grato
Tutto ciò di cui devo essere grato
Nel caldo, prova ad amare
Queste strade
In questa città, è andato tutto a rotoli
I nostri cromosomi nei toni seppia
Nella mia mente
Nella mia mente
Dove hai condotto la tua vita prima
Dalla nostra piccola isola, riportato subito
A queste sponde, a queste sponde
Su queste sponde
È vivo, è vivo
Quando lo vedo attraverso i tuoi occhi
È vivo, è vivo
Ora comprendo le tue vite
Quando mi porti lì
Mi mostri la città;
Lo vedo attraverso i tuoi occhi
Quando mi porti lì
Attraversiamo la città, sotto i cieli di Durban
Oh-oh oh-oh oh-oh oh-oh, oh-oh oh-oh oh
Oh-oh-oh oh-oh oh, oh-oh-oh-oh oh-oh oh
Tutto ciò di cui devo essere grato...
Il giorno in cui hai pronunciato i tuoi voti
I cieli si aprirono, piovve a dirotto
È versato giù, giù, giù...
Grigio e marrone, gli anni Settanta
Gli abiti che indossavi e quelli che amavi
Erano così giovani, erano così giovani
Signore, eri così giovane
È vivo, è vivo
Quando lo vedo attraverso i tuoi occhi
È vivo, è vivo
Ora comprendo le tue vite
Quando mi porti lì
Mi mostri la città;
Lo vedo attraverso i tuoi occhi
Quando mi porti lì
Attraversiamo la città, sotto i cieli di Durban
Oh-oh oh-oh oh-oh oh-oh, oh-oh oh-oh oh
Oh-oh-oh oh-oh oh, oh-oh-oh-oh oh-oh oh
Tutto ciò di cui devo essere grato...
Oh, tutto quello per cui devo essere grato
Tutto ciò di cui devo essere grato
È vivo, è vivo
Quando lo vedo attraverso i tuoi occhi
È vivo, è vivo
Ora comprendo le tue vite
Quando mi porti lì
Mi mostri la città;
Lo vedo attraverso i tuoi occhi
Quando mi porti lì
Attraversiamo la città, sotto i cieli di Durban
Quando mi porti lì
Là
Quando mi porti lì
Là
Quando mi porti lì
È vivo, è vivo
Quando mi porti lì
È vivo, è vivo
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi