Di seguito il testo della canzone If I Die Tomorrow , artista - Beenzino con traduzione
Testo originale con traduzione
Beenzino
오늘 밤이 만약 내게 주어진
돛대와 같다면 what should do I with this?
Mmmm maybe
지나온 나날들을 시원하게 훑겠지
스물 여섯 컷의 흑백 film
내 머릿속의 스케치
원하든 말든 메모리들이
비 오듯 쏟아지겠지
엄마의 피에 젖어 태어나고 내가 처음 배웠던 언어
-부터 낯선 나라 위에 떨어져 별 다른 노력 없이 배웠던 영어
나의 아버지에 대한 혐오와 나의 새 아버지에 대한 나의 존경
갑자기 떠오른 표현.
Life’s like 오렌지색의 터널
If I die tomorrow
If I die, die, die
고개를 45도 기울여
담배 연기와 함께 품은 기억력
추억을 소리처럼 키우면
눈을 감아도 보이는 theater
시간은 유연하게 휘어져
과거로 스프링처럼 이어져
아주 작고 작았던 미니어쳐
시절을 떠올리는 건 껌처럼 쉬워져
빨주노초 물감을 덜어 하얀색 종이 위를 총처럼 겨눴던
어린 화가의 경력은 뜬금 없게도 힙합에 눈이 멀어
멈춰버렸지만 전혀 두렵지 않았어 cause I didn’t give a fuck
About 남의 시선.
Cause life is like 나 홀로 걸어가는 터널
If I die tomorrow
If I die, die, die
내게도 마지막 호흡이 주어지겠지
마라톤이 끝나면 끈이 끊어지듯이
당연시 여겼던 아침 아홉 시의 해와
음악에 몰두하던 밤들로부터 fade out
Marlboro와 함께 탄 내 20대의 생활
내 생에 마지막 여자와의 애정의 행각
책상 위에 놓인 1800원 짜리 펜과
내가 세상에 내놓은 내 노래가 가진 색깔
까지 모두 다 다시는 못 볼 것 같아
삶이란 게 좀 지겹긴 해도 좋은 건가 봐
엄마, don’t worry bout me, ma
엄마 입장에서 아들의 죽음은 도둑 같겠지만
I’ll be always in your heart, 영원히
I’ll be always in your heart, 할머니
You don’t have to miss me.
난 이 노래 안에 있으니까
나의 목소리를 잊지마
If I die tomorrow
If I die, die, die
Se stasera mi è data
Se è come un albero, cosa dovrei fare con questo?
Mmm forse
Darò una bella occhiata ai giorni passati
Ventisei film in bianco e nero
schizzo nella mia testa
Che ti piaccia o no, i ricordi
Roverà come pioggia
Nato intriso del sangue di mia madre, la prima lingua che ho imparato
- Sono caduto in un paese straniero e ho imparato l'inglese senza troppi sforzi.
Il mio odio per mio padre e il mio rispetto per il mio patrigno
espressione che mi è venuta in mente.
La vita è come un tunnel arancione
Se morissi domani
Se muoio, muoio, muori
inclina la testa di 45 gradi
Memoria con il fumo di sigaretta
Se i ricordi crescono come suoni
Un teatro che puoi vedere anche quando chiudi gli occhi
il tempo si piega in modo flessibile
Collegato come una primavera nel passato
miniatura molto piccola e piccola
Ricordare i tempi diventa facile come masticare una gomma
Ho preso la vernice rossa all'ambrosia e l'ho puntata sulla carta bianca come una pistola.
La carriera di un giovane artista è improvvisamente cieca rispetto all'hip-hop
Si è fermato, ma non avevo affatto paura perché non me ne fregava un cazzo
Circa Lo sguardo degli altri.
Perché la vita è come un tunnel dove cammino da solo
Se morissi domani
Se muoio, muoio, muori
Mi sarà dato il mio ultimo respiro
Proprio come una corda si rompe dopo una maratona
Il sole delle nove lo davo per scontato
Dissolvenza dalle notti in cui ero immerso nella musica
La vita nei miei 20 anni con Marlboro
Ultimo atto d'amore con una donna della mia vita
1800 won penna sulla scrivania
Il colore della mia canzone che ho diffuso al mondo
Non credo che vi vedrò mai più tutti
La vita è un po' noiosa, ma credo sia bella
Mamma, non preoccuparti per me, mamma
Dal punto di vista della madre, la morte di suo figlio sarebbe come un ladro.
Sarò sempre nel tuo cuore, per sempre
Sarò sempre nel tuo cuore, nonna
Non devi mancare a me.
Perché sono in questa canzone
non dimenticare la mia voce
Se morissi domani
Se muoio, muoio, muori
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi