Emaline (01-24-46) - Ben Webster
С переводом

Emaline (01-24-46) - Ben Webster

  • Альбом: Complete Jazz Series 1944 - 1946

  • Anno di rilascio: 2009
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 2:41

Di seguito il testo della canzone Emaline (01-24-46) , artista - Ben Webster con traduzione

Testo " Emaline (01-24-46) "

Testo originale con traduzione

Emaline (01-24-46)

Ben Webster

Оригинальный текст

Don’t you hear my heart whisper thru your window, Emaline?

It’s a lovely night, Emaline, to meander with me,

Have you told your friends,

Have you told your people, Emaline?

Hurry up and write them a line

'Bout a weddin' to be,

In the church there’s an old bell ringer,

Just waitin' for the time when I place a ring around your finger,

makin' you mine,

All I do is pray for that Sunday mornin' sun to shine,

When I promenade down the line

Перевод песни

Non senti il ​​mio cuore sussurrare attraverso la tua finestra, Emaline?

È una bella notte, Emaline, per girovagare con me,

Hai detto ai tuoi amici,

L'hai detto alla tua gente, Emaline?

Sbrigati e scrivi loro una riga

'Bout a matrimonio',

Nella chiesa c'è un vecchio campanello,

Sto solo aspettando il momento in cui ti metto un anello intorno al dito,

facendoti mia,

Tutto quello che faccio è pregare perché il sole della domenica mattina risplenda,

Quando passeggio lungo la linea

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi