
Di seguito il testo della canzone Las Flores , artista - Benjamín Amadeo, Los Auténticos Decadentes con traduzione
Testo originale con traduzione
Benjamín Amadeo, Los Auténticos Decadentes
¿Para qué vivimos esta vida?
Si no hay tiempo para los errores
Donde no aprendimos que perdida
Va la suerte de los corazones
¿Pero qué voy a hacer?
Todo lo que está mal siempre me puso en el camino
De las mejores cosas
No me des amor antes que llore
Solo estoy buscando una salida
¿Para qué volviste con las flores?
Era todo lo que yo quería
No me des amor antes que llore
Solo pienso mal de mi destino
Yo también tenia otros planes
Hasta que cruzaste mi camino
Oh-oh-oh-ooh
Oh-oh-oh-ooh
¿Para qué vivimos esta vida?
¿Cuánto vale todo lo que hicimos?
Seguiré pensando todavía
Nada como el tiempo que nos dimos
¿Pero qué voy a hacer?
Todo lo que está mal siempre me puso en el camino
De las mejores cosas
No me des amor antes que llore
Solo estoy buscando una salida
¿Para qué volviste con las flores?
Era todo lo que yo quería
No me des amor antes que llore
Solo pienso mal de mi destino
Yo también tenia otros planes
Hasta que cruzaste mi camino
Oh-oh-oh-ooh
Oh-oh-oh-ooh
Oh-oh-oh-ooh
Oh-oh-oh-ooh (¡Oh!)
Oh-oh-oh-ooh
Oh-oh-oh-ooh (Eh, eh)
Oh-oh-oh-ooh (Eh, eh)
Oh-oh-oh-ooh (Eh, eh)
¿Pero qué voy a hacer?
Todo lo que está mal siempre me puso en el camino
De las mejores cosas
No me des amor antes que llore
Solo estoy buscando una salida
¿Para qué volviste con las flores?
Era todo lo que yo quería
No me des amor antes que llore
Solo pienso mal de mi destino
Yo también tenia otros planes
Hasta que cruzaste mi camino
Oh-oh-oh-ooh
Oh-oh-oh-ooh
Per cosa viviamo questa vita?
Se non c'è tempo per gli errori
dove non abbiamo imparato che perso
Va la fortuna dei cuori
Ma cosa ho intenzione di fare?
Tutto ciò che è sbagliato mi mette sempre in mezzo
delle cose migliori
Non darmi amore prima che pianga
Sto solo cercando una via d'uscita
Perché sei tornato con i fiori?
Era tutto quello che volevo
Non darmi amore prima che pianga
Penso solo male al mio destino
Avevo anche altri piani
Finché non hai incrociato la mia strada
Oh-oh-oh-ooh
Oh-oh-oh-ooh
Per cosa viviamo questa vita?
Quanto vale tutto ciò che abbiamo fatto?
ci penserò ancora
Niente come il tempo che ci siamo dati l'un l'altro
Ma cosa ho intenzione di fare?
Tutto ciò che è sbagliato mi mette sempre in mezzo
delle cose migliori
Non darmi amore prima che pianga
Sto solo cercando una via d'uscita
Perché sei tornato con i fiori?
Era tutto quello che volevo
Non darmi amore prima che pianga
Penso solo male al mio destino
Avevo anche altri piani
Finché non hai incrociato la mia strada
Oh-oh-oh-ooh
Oh-oh-oh-ooh
Oh-oh-oh-ooh
Oh-oh-oh-ooh (Oh!)
Oh-oh-oh-ooh
Oh-oh-oh-ooh (Ehi, ehi)
Oh-oh-oh-ooh (Ehi, ehi)
Oh-oh-oh-ooh (Ehi, ehi)
Ma cosa ho intenzione di fare?
Tutto ciò che è sbagliato mi mette sempre in mezzo
delle cose migliori
Non darmi amore prima che pianga
Sto solo cercando una via d'uscita
Perché sei tornato con i fiori?
Era tutto quello che volevo
Non darmi amore prima che pianga
Penso solo male al mio destino
Avevo anche altri piani
Finché non hai incrociato la mia strada
Oh-oh-oh-ooh
Oh-oh-oh-ooh
Klub, Vicentico, Daniel Melingo • 2017
Klub, Pablo Molina, Los Auténticos Decadentes • 2017
Raúl Lavié, Los Auténticos Decadentes • 2020
Los Auténticos Decadentes, Emmanuel Horvilleur • 2010
Los Auténticos Decadentes, La Mona Jiménez • 2010
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi