Ma route - Benjamin Biolay
С переводом

Ma route - Benjamin Biolay

  • Альбом: Grand Prix

  • Год: 2020
  • Язык: francese
  • Длительность: 4:28

Di seguito il testo della canzone Ma route , artista - Benjamin Biolay con traduzione

Testo " Ma route "

Testo originale con traduzione

Ma route

Benjamin Biolay

Оригинальный текст

J’ai parcouru le monde, j’ai traversé la France

De fond en comble, chaque station essence

J’ai traversé la vie comme une ambulance

Jamais trop en retard, jamais trop en avance

J’ai parcouru le globe sans la moindre carte

Dans la cour de l'école, j’ai lâché quelques tartes

À présent, c’est l’automne et plus rien ne m'étonne

Elle ne m’a pas mené seulement jusqu'à Rome

Ma route, ma route

Ma route

J’ai passé les frontières style derviche tourneur

Contrebandier naguère, demande à ta sœur

J’ai passé les checkpoints tel un épouvantail

En frappant à ta porte, je mentais sur les détails

J’ai traversé l’Europe jusqu'à plus jamais soif

Enfant de mon époque, sans passions et sans taf

À présent, c’est l’hiver et plus rien ne m'étonne

Ni pleurer des rivières ni les débris de carbone

Je roule dans la nuit noire

Je tourne jusqu'à trop tard

Je roule jusqu'à l’aube

Jusqu’au bout de la nuit fauve

De la nuit fauve

J’ai traversé la France, j’ai parcouru le monde

J’ai connu bien des transes, j’ai fleuri quelques tombes

Je voulais qu’on m’arrête et non pas qu’on me sonde

Je voulais te paraître le meilleur du monde

Je regardais la mer comme un vieillard mourant

Mais je levais mon verre à tous les éléments

Le nez planté au ciel et même au firmament

Mais la route m’appelle, je suis son vieil amant

Je roule dans la nuit noire

Je tourne jusqu'à trop tard

Je roule jusqu'à l’aube

Jusqu’au bout de la nuit fauve

De la nuit fauve

J’ai parcouru les villes, j’ai traversé le globe

Jamais le moins civil, pas toujours le cul sobre

Je rêvais de presqu'île dans la cour de l’immeuble

Lassé d'être immobile et de faire partie des meubles

J’ai traversé le siècle tel l’enfant d’un autre

Jamais le plus sélect, pas avare de mes fautes

Hier c’est le printemps, demain c’est le tombeau

Bien heureux ceux qui croient que leur survivent les mots

J’ai survolé l’azur, j’ai survolé les mers

Contrebandier c’est sûr, vas-y, demande à ta mère

En regardant l’océan comme un vieillard mourant

Mais je levais mon verre à tous les éléments

La route, la route

Mmh-mmh-mmh-mmh-mmh-mmh-mmh

La route, la route

Mmh-mmh-mmh-mmh-mmh

La route, la route

Перевод песни

Ho girato il mondo, ho viaggiato attraverso la Francia

Da cima a fondo, ogni distributore di benzina

Ho vissuto la vita come un'ambulanza

Mai troppo tardi, mai troppo presto

Ho girato il mondo senza una mappa

Nel cortile della scuola, ho fatto cadere delle torte

Adesso è autunno e nulla mi sorprende più

Non mi ha portato solo a Roma

La mia strada, la mia strada

La mia strada

Ho varcato i confini vorticosamente in stile derviscio

Una volta contrabbandiere, chiedi a tua sorella

Ho passato i posti di blocco come uno spaventapasseri

Bussando alla tua porta, stavo mentendo sui dettagli

Ho attraversato l'Europa finché non ho più avuto sete

Figlio del mio tempo, senza passioni e senza taf

Adesso è inverno e niente mi sorprende più

Né fiumi che piangono né detriti di carbonio

Guido nella notte buia

Giro fino a troppo tardi

Guido fino all'alba

Fino alla fine della notte selvaggia

Della notte selvaggia

Ho attraversato la Francia, ho viaggiato per il mondo

Ho conosciuto molte trance, ho fiorito delle tombe

Volevo essere fermato e non indagato

Volevo sembrare il migliore del mondo per te

Guardavo il mare come un vecchio morente

Ma ho alzato il bicchiere a tutti gli elementi

Il naso piantato nel cielo e anche nel firmamento

Ma la strada mi chiama, sono il suo vecchio amante

Guido nella notte buia

Giro fino a troppo tardi

Guido fino all'alba

Fino alla fine della notte selvaggia

Della notte selvaggia

Ho viaggiato per le città, ho attraversato il mondo

Mai meno civile, non sempre sobrio culo

Ho sognato una penisola nel cortile del palazzo

Stanco di stare fermi e di far parte dei mobili

Ho attraversato il secolo come il figlio di qualcun altro

Mai il più selezionato, non avaro dei miei difetti

Ieri è primavera, domani è la tomba

Molto felici sono coloro che credono che le parole sopravvivano loro

Ho volato sull'azzurro, ho volato sui mari

Contrabbandiere di sicuro, vai avanti, chiedi a tua madre

Guardando l'oceano come un vecchio morente

Ma ho alzato il bicchiere a tutti gli elementi

La strada, la strada

Mmh-mmh-mmh-mmh-mmh-mmh-mmh

La strada, la strada

Mmh-mmh-mmh-mmh-mmh

La strada, la strada

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi