Di seguito il testo della canzone Me Voilà Bien , artista - Benjamin Biolay con traduzione
Testo originale con traduzione
Benjamin Biolay
On dévie des routes
On aboie sur les chiens
L’ondée qu’on redoute
Nous surprend en chemin
Oui mais coûte que coûte
Si on se tient la main
Autant se foutre
Dans le pire des pétrins
La vie nous dégoûte
Autant que le destin
L’oeil est dans la poutre
Et il fond dans la main
Vu ce que ça coûte
Je n’ai aucun bagage
Dans la soute
Je suis parmi les miens
Parmi les miens
Des gens ordinaires
Mes semblables et mes pairs
S’envoient en l’air
Pour noyer le chagrin
Me voilà bien…
La vie nous déroute
On croise le crachin
L’ondée qu’on redoute
Nous surprend en chemin
Oui mais coûte que coûte
Si je te tiens la main
Autant se foutre
Dans le pire des pétrins
Vu ce que ça coûte
Je n’ai aucun bagage
Dans ma soute
Je suis parmi les miens
Nous voilà bien
Je suis parmi les miens
Me voilà bien
Me voilà bien
Je suis parmi les miens
Me voilà bien
Deviamo dalle strade
Abbaiamo ai cani
Il temuto acquazzone
Ci sorprende lungo la strada
Sì ma a tutti i costi
Se ci teniamo per mano
Potrebbe anche scopare
Nel peggiore dei guai
La vita ci disgusta
Quanto al destino
L'occhio è nel raggio
E si scioglie in mano
Considerando quanto costa
Non ho bagagli
Nella stiva
Sono tra i miei
tra i miei
Persone normali
I miei compagni e i miei coetanei
Alzati in aria
Per affogare i dolori
Eccomi qui...
La vita ci confonde
Attraversiamo la pioggerella
Il temuto acquazzone
Ci sorprende lungo la strada
Sì ma a tutti i costi
Se ti tengo la mano
Potrebbe anche scopare
Nel peggiore dei guai
Considerando quanto costa
Non ho bagagli
Nella mia stiva
Sono tra i miei
Eccoci qui
Sono tra i miei
Eccomi qui
Eccomi qui
Sono tra i miei
Eccomi qui
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi