A Drowning in Paris - BENN
С переводом

A Drowning in Paris - BENN

Альбом
Z.1
Год
2017
Язык
`Inglese`
Длительность
290690

Di seguito il testo della canzone A Drowning in Paris , artista - BENN con traduzione

Testo " A Drowning in Paris "

Testo originale con traduzione

A Drowning in Paris

BENN

Оригинальный текст

So come and kill with me tonight…

the zeppelins they light up the sky…

and all I see are yellow eyes!

So won’t you kill with me tonight?

Je suis de guetter parler horror qui je vous…

the horror’s in you.

And it burns…

and it burns…

and it burns…

and we’ll burn them down.

We’ll burn them all to the ground!

Paris is on fire!

Sound the alarms!

And we’ll watch them burn!

Paris is on fire!

Sound the alarms!

And we’ll watch them burn!

Please let me go!

I will never let you go…

down the rabbit hole!

There’s nothing left for us to say…

so au revoir moncher don’t wait.

Just run until your legs, they break.

And I can feel it in my veins…

my body, it just starts to break down in this rabbit hole I made!

And it burns…

and it burns…

and it burns…

and we’ll burn them down.

We’ll burn them all to the ground!

Paris is on fire!

Sound the alarms!

And we’ll watch them burn!

Paris is on fire!

Sound the alarms!

And we’ll watch them burn!

The year is 1966…

I’ve lived a life full of anguish.

As I look into the heavens…

I feel the heat swallow me from below.

I am as alive now as I ever will be.

I will return with an army of fallen heroes.

I will return with an army of shadows.

Paris is on fire.

Sound the alarms.

And we’ll watch them burn, down.

Paris is on fire!

Sound the alarms!

And we’ll watch them burn!

Paris is on fire!

Sound the alarms!

And we’ll watch them burn!

Paris is on fire!

Sound the alarms!

And we’ll watch them burn!

Paris is on fire!

Sound the alarms!

And we’ll watch them burn!

Please let me go!

I will never let you go!

Перевод песни

Quindi vieni a uccidere con me stanotte...

gli zeppelin illuminano il cielo...

e tutto ciò che vedo sono occhi gialli!

Quindi non vuoi uccidere con me stanotte?

Je suis de guetter parler horror qui je vous...

l'orrore è in te.

E brucia...

e brucia...

e brucia...

e li bruceremo.

Li bruceremo tutti a terra!

Parigi è in fiamme!

Suona gli allarmi!

E li vedremo bruciare!

Parigi è in fiamme!

Suona gli allarmi!

E li vedremo bruciare!

Per favore lasciami andare!

Non ti lascerò mai andare…

giù nella tana del coniglio!

Non c'è più niente da dire per noi...

quindi au revoir moncher non aspettare.

Corri finché le gambe non si rompono.

E lo sento nelle vene...

il mio corpo, inizia appena a scomporsi in questa tana del coniglio che ho fatto!

E brucia...

e brucia...

e brucia...

e li bruceremo.

Li bruceremo tutti a terra!

Parigi è in fiamme!

Suona gli allarmi!

E li vedremo bruciare!

Parigi è in fiamme!

Suona gli allarmi!

E li vedremo bruciare!

L'anno è il 1966...

Ho vissuto una vita piena di angoscia.

Mentre guardo nei cieli...

Sento il calore inghiottirmi dal basso.

Sono vivo ora come mai lo sarò.

Tornerò con un esercito di eroi caduti.

Tornerò con un esercito di ombre.

Parigi è in fiamme.

Suona gli allarmi.

E li guarderemo bruciare, giù.

Parigi è in fiamme!

Suona gli allarmi!

E li vedremo bruciare!

Parigi è in fiamme!

Suona gli allarmi!

E li vedremo bruciare!

Parigi è in fiamme!

Suona gli allarmi!

E li vedremo bruciare!

Parigi è in fiamme!

Suona gli allarmi!

E li vedremo bruciare!

Per favore lasciami andare!

Non ti lascerò mai andare!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi