Physic - Benoît Pioulard

Physic - Benoît Pioulard

  • Anno di rilascio: 2008
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 3:09

Di seguito il testo della canzone Physic , artista - Benoît Pioulard con traduzione

Testo " Physic "

Testo originale con traduzione

Physic

Benoît Pioulard

Testo originale

Litanies as merciless dividers

Pearly rain protectors and providers

Oh at land the eye becomes the author

Tenses drift and one outlasts the other

My dear I’m new at this and I’ll still be when I’m through with it

So now I’m done for;

what had I begun for?

Gusty blows to hold or loose an arrow

Nerves at odds in proprietary peril

Husk and soot to spread amid the myrtle

Rituals reset to feed the fertile

Bleed dry the finite to suffer what we stole to whistle

Barrier and bottle and pinprick of parted hair bristle

Moonlight is in tow, shimmered in tidal decorum

Faded and mottled, lacking source or static form

Traduzione del brano

Litanie come divisori spietati

Protettori e fornitori di pioggia perlati

Oh a terra l'occhio diventa l'autore

I tempi vanno alla deriva e uno sopravvive all'altro

Mia cara, sono nuovo in questo e lo sarò ancora quando avrò finito

Quindi ora ho finito;

per cosa avevo iniziato?

Colpi violenti per trattenere o perdere una freccia

Nervi in disaccordo in pericolo proprietario

Buccia e fuliggine da spalmare tra il mirto

I rituali si ripristinano per nutrire i fertili

Fai sanguinare il finito per soffrire ciò che abbiamo rubato per fischiare

Barriera e bottiglia e pizzico di setole dei capelli divisi

Il chiaro di luna è al seguito, luccicante nel decoro delle maree

Sbiadito e screziato, privo di origine o forma statica

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi