Di seguito il testo della canzone Burası Adıyaman , artista - Berdan Mardini con traduzione
Testo originale con traduzione
Berdan Mardini
Burası Adıyaman - Google'da Ara
Düz dara dara düz dara yar zülüfün düz dara
Doksan dokuz yarem var sen açtırdın yüz yara
Düz dara yar düz dara yar zülüfün düz dara
Doksan dokuz yarem var sen açtırdın yüz yara
Uy amman amman amman burası Adıyaman
Alem düşman kesilir seni sevdiğim zaman
Uy amman amman amman burası Adıyaman
Alem düşman kesilir seni sevdiğim zaman
Düzdedir yar düzdedir yar zülüfün diz dedir
Nice güzeller sevdim gönlüm hala sendedir
Düzdedir yar düzdedir yar zülüfün diz dedir
Nice güzeller sevdim gönlüm hala sendedir
Uy amman amman amman burası Adıyaman
Alem düşman kesilir seni sevdiğim zaman
Uy amman amman amman burası Adıyaman
Alem düşman kesilir seni sevdiğim zaman
Uy amman amman amman burası Adıyaman
Alem düşman kesilir seni sevdiğim zaman
Uy amman amman amman burası Adıyaman
Alem düşman kesilir seni sevdiğim
Burasi Adiyaman - Google'da Ara
Düz dara dara düz dara yar zülüfün düz dara
Doksan dokuz yarem var sen açtırdın yüz yara
Düz dara yar düz dara yar zülüfün düz dara
Doksan dokuz yarem var sen açtırdın yüz yara
Uy amman amman amman burası Adıyaman
Alem düşman kesilir seni sevdiğim zaman
Uy amman amman amman burası Adıyaman
Alem düşman kesilir seni sevdiğim zaman
Düzdedir yar düzdedir yar zülüfün diz dedir
Bel güzeller sevdim gönlüm hala sendedir
Düzdedir yar düzdedir yar zülüfün diz dedir
Bel güzeller sevdim gönlüm hala sendedir
Uy amman amman amman burası Adıyaman
Alem düşman kesilir seni sevdiğim zaman
Uy amman amman amman burası Adıyaman
Alem düşman kesilir seni sevdiğim zaman
Uy amman amman amman burası Adıyaman
Alem düşman kesilir seni sevdiğim zaman
Uy amman amman amman burası Adıyaman
Alem düşman kesilir seni sevdiğim
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi