Nimm mich mit - Berge

Nimm mich mit - Berge

  • Anno di rilascio: 2015
  • Lingua: tedesco
  • Durata: 3:57

Di seguito il testo della canzone Nimm mich mit , artista - Berge con traduzione

Testo " Nimm mich mit "

Testo originale con traduzione

Nimm mich mit

Berge

Testo originale

Deine Straßen trag’n mich wie am Fließband, von A nach B

hab meinen Kopf im Autopilot und meistens tut er weh

ich leb und schlaf in der Bahn weil ich nicht still steh’n kann

und wenn ich aufgewacht bin fängt alles von vorne an.

Ich will dass der Traum den ich leb nicht auf der Strecke bleibt

dass ich mich nicht geh’n lass, denn Pausen kosten Zeit

Ich hab mein Leben selbst in der Hand, fällt mir g’rade auf

ich schau noch einmal kurz aus dem Fenster und steige wieder aus.

Nimm mich mit, auf deinem Rad, durch das Feld, durch die Welt

und durch die Stadt, in der Nacht, die sich selbst verlassen hat.

Nimm mich mit, wenn du weißt, wo es reicht, wenn man ist wie man fühlt

und du lachst und ich bin mit dir.

Diese Stadt ist wie ein einsamer Schilderwald

und all die Lügen, die man hört, liegen auf Asphalt

und alles dreht sich um das nächste Projekt

und die Arbeit, die stresst und die man trotzdem nicht lässt

es scheint mir fast schon suspekt

ich will einfach mal weg, wo die Sonne ist

und die Menschen auch mal zeigen, dass sie einfach glücklich sind

und dass es so wie es ist, nicht mehr besser geht

denn es kommt drauf an wie intensiv man sein Leben lebt

Nimm mich mit, auf deinem Rad, durch das Feld, durch die Welt

und durch die Stadt, in der Nacht, die sich selbst verlassen hat.

Nimm mich mit, wenn du weißt, wo es reicht, wenn man ist wie man fühlt

und du lachst und ich bin mit dir.

Ich bin mit dir.

Ich bin mit dir.

Ganz egal wohin wir geh’n, es tut so gut, sich zurückzuleh'n

weil einfach alles leichter geht.

Nimm mich mit, auf deinem Rad, durch das Feld, durch die Welt

und durch die Stadt, in der Nacht, die sich selbst verlassen hat.

Nimm mich mit, wenn du weißt, wo es reicht, wenn man ist wie man fühlt

und du lachst und ich bin mit dir.

Whohohooooo

Traduzione del brano

Le tue strade mi portano come su un nastro trasportatore, da A a B

Ho la testa sul pilota automatico e la maggior parte delle volte fa male

Vivo e dormo in treno perché non riesco a stare fermo

E quando mi sveglio tutto ricomincia.

Non voglio che il sogno che sto vivendo cada nel dimenticatoio

che non mi lascerò andare, perché le pause costano tempo

Ho la mia vita nelle mie mani, me ne sto solo accorgendo

Guardo velocemente fuori dalla finestra ed esco di nuovo.

Portami con te, sulla tua bici, attraverso il campo, attraverso il mondo

e per la città, nella notte che ha abbandonato se stessa.

Portami con te se sai dove basta se sei come ti senti

e tu ridi e io sono con te.

Questa città è come una foresta solitaria di segni

e tutte le bugie che senti sono sull'asfalto

e tutto ruota attorno al prossimo progetto

e il lavoro che è stressante e che ancora non lasci andare

mi sembra quasi sospetto

Voglio solo andare dove c'è il sole

e le persone mostrano anche di essere semplicemente felici

e così com'è, non può andare meglio

perché dipende da quanto intensamente vivi la tua vita

Portami con te, sulla tua bici, attraverso il campo, attraverso il mondo

e per la città, nella notte che ha abbandonato se stessa.

Portami con te se sai dove basta se sei come ti senti

e tu ridi e io sono con te.

Sono con te.

Sono con te.

Non importa dove andiamo, è così bello appoggiarsi allo schienale

perché tutto è più facile.

Portami con te, sulla tua bici, attraverso il campo, attraverso il mondo

e per la città, nella notte che ha abbandonato se stessa.

Portami con te se sai dove basta se sei come ti senti

e tu ridi e io sono con te.

Whooohoooo

Nuovi testi e traduzioni sul sito:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi