Di seguito il testo della canzone Montparnasse – Buenos Aires , artista - Bernard Lavilliers con traduzione
Testo originale con traduzione
Bernard Lavilliers
Seul face à face dans la glace j’regarde les gens qui passent
C’est l'été, des gens qui rient d’autres qui s’embrassent
C’est l'été à Montparnasse, l'été à Montparnasse
Des robes légères, des couples qui s’enlacent à Montparnasse
J’vais rester seul avec de la glace à Montparnasse
Je traine mon vague à l'âme sur les terrasses
Je cherche encore Madame, ses quelques traces
Qui inspirait Soutine, Appolinaire
Je vais passer de l’ombre à la lumière
Je vais passer de l’ombre à la lumière
Si cette nuit mes yeux billent, j’rencontre une âme seule
C’est l'été, j’parle de voyages d’autres paysages
C’est l’hiver à Buenos Aires, l’hiver à Buenos Aires
L’air est glacé, les gens séparés
Au café Margot à Buenos Aires
Des Italiens qui parlent Espagnol
Au café Margot à Buenos Aires
Je traine mon vague à l'âme sur les terrasses
Je cherche encore Madame, ses quelques traces
Qui inspirait Borges, Neruda
Si je vous intéresse, je reste là
Je traine mon vague à l'âme sur les terrasses
Je cherche encore Madame, ses quelques traces
Qui inspirait Soutine, Appolinaire
Je vais passer de l’ombre à la lumière
Je vais passer de l’ombre à la lumière
A la lumière
Da solo, faccia a faccia nel ghiaccio, osservo le persone che passano
È estate, la gente ride, la gente si bacia
È estate a Montparnasse, estate a Montparnasse
Abiti leggeri, coppie che si abbracciano a Montparnasse
Rimarrò solo con il gelato a Montparnasse
Trascino la mia onda dell'anima sulle terrazze
Sto ancora cercando la signora, le sue poche tracce
Chi ha ispirato Soutine, Appolinaire
Passerò dall'ombra alla luce
Passerò dall'ombra alla luce
Se stasera i miei occhi brillano, incontro un'anima solitaria
È estate, parlo di viaggi in altri paesaggi
È inverno a Buenos Aires, inverno a Buenos Aires
L'aria è gelida, le persone separate
Al Cafe Margot di Buenos Aires
Italiani che parlano spagnolo
Al Cafe Margot di Buenos Aires
Trascino la mia onda dell'anima sulle terrazze
Sto ancora cercando la signora, le sue poche tracce
Chi ha ispirato Borges, Neruda
Se ti interessa, rimango qui
Trascino la mia onda dell'anima sulle terrazze
Sto ancora cercando la signora, le sue poche tracce
Chi ha ispirato Soutine, Appolinaire
Passerò dall'ombra alla luce
Passerò dall'ombra alla luce
Nella luce
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi