Préface - Bernard Lavilliers
С переводом

Préface - Bernard Lavilliers

  • Альбом: Bernard Lavilliers Chante Les Poètes

  • Anno di rilascio: 2002
  • Lingua: francese
  • Durata: 3:54

Di seguito il testo della canzone Préface , artista - Bernard Lavilliers con traduzione

Testo " Préface "

Testo originale con traduzione

Préface

Bernard Lavilliers

Оригинальный текст

La poésie contemporaine ne chante plus… elle rampe.

Elle a cependant le

Privilège de la distinction… Elle ne fréquente pas les mots mal famés…

Elle les ignore.

On ne prend les mots qu’avec des gants: à «menstruel» on

Préfère «périodique», et l’on va répétant qu’il est des termes médicaux qu’il

Ne faut pas sortir des laboratoires et du codex

Le snobisme scolaire qui consiste, en poésie, à n’employer que certains mots

Déterminés, à la priver de certains autres, me fait penser au prestige du

rince-doigts

Et du baisemain.

Ce n’est pas le rince-doigts qui fait les mains propres ni le

Baisemain qui fait la tendresse.

Ce n’est pas le mot qui fait la poésie mais

La poésie qui illustre le mot

Les écrivains qui ont recours à leurs doigts pour savoir s’ils ont leur compte

De pieds, ne sont pas des poètes, ce sont des dactylographes.

Le poète

D’aujourd’hui doit appartenir à une caste à un parti ou au «Tout Paris».

Le

Poète qui ne se soumet pas est un homme mutilé

La poésie est une clameur.

Elle doit être entendue comme la musique.

Toute

Poésie destinée à n'être que lue et enfermée dans sa typographie n’est pas

Finie.

Elle ne prend son sexe qu’avec la corde vocale comme le violon prend le

Sien avec l’archet qui le touche.

L’embrigadement est un signe des temps.

De

Notre temps.

Les hommes qui pensent en rond ont les idées courbes.

Les

Sociétés littéraires c’est encore la Société.

La pensée mise en commun est une

Pensée commune

Mozart est mort seul, accompagné à la fosse commune par un chien et des

Fantômes.

Renoir avait les doigts crochus de rhumatismes.

Ravel avait une

Tumeur qui lui suça d’un coup toute sa musique.

Beethoven était sourd.

Il

Fallut quêter pour enterrer Bela Bartok.

Rutebeuf avait faim.

Villon volait

Pour manger.

Tout le monde s’en fout.

L’Art n’est pas un bureau

D’anthropométrie.

La lumière ne se fait que sur les tombes.

Nous vivons une

Époque épique et nous n’avons plus rien d'épique.

La musique se vend comme du

Savon à barbe.

Pour que le désespoir même se vende il ne reste qu'à en trouver

La formule.

Tout est prêt: les capitaux — la publicité - la clientèle

Qui donc inventera le désespoir?

Avec nos avions qui dament le pion au soleil.

Avec nos magnétophones qui se

Souviennent de ces «voix qui se sont tues»

Nous sommes au bord du vide, ficelés dans nos paquets de viande à

Regarder passer les révolutions.

N’oubliez jamais que ce qu’il y

A d’encombrant dans la Morale, c’est que c’est toujours la Morale des Autres

Les plus beaux chants sont les chants de revendication.

Le vers doit faire

L’amour dans la tête des populations.

A l'école de la poésie et de la musique

On n’apprend pas —

On se bat

Перевод песни

La poesia contemporanea non canta più... striscia.

Tuttavia, lei ha il

Privilegio di distinzione... Non frequenta parole malfamate...

Lei li ignora.

Le parole si prendono solo con i guanti: al "mestruale" noi

Preferisci "periodico", e ripetiamo che ci sono termini medici che lui

Non deve uscire dai laboratori e dal codice

Snobismo scolastico che consiste, nella poesia, nell'usare solo determinate parole

Determinata, a privarla di alcuni altri, mi ricorda il prestigio di

salvietta umida

E baciare le mani.

Non è il lavaggio delle dita che pulisce le mani o il

Kisshand che fa tenerezza.

Non è la parola che fa la poesia ma

La poesia che illustra la parola

Scrittori che usano le dita per scoprire se hanno il loro account

I piedi non sono poeti, sono dattilografi.

Il poeta

Oggi deve appartenere a una casta, a un partito oa "Tutta Parigi".

il

Il poeta che non si sottomette è un uomo mutilato

La poesia è un clamore.

Dovrebbe essere ascoltato come musica.

Tutti

La poesia destinata solo ad essere letta e racchiusa nella sua tipografia non lo è

Finito.

Fa sesso solo con le corde vocali come il violino

Il suo con l'arco che lo tocca.

Il reclutamento è un segno dei tempi.

Di

Il nostro tempo.

Gli uomini che pensano in tondo hanno idee curve.

Il

Società letterarie è ancora la Società.

Il pensiero in comune è un

pensiero comune

Mozart morì da solo, accompagnato nella fossa comune da un cane e

Fantasmi.

Renoir aveva le dita storte per i reumatismi.

Ravel aveva un

Tumore che ha risucchiato tutta la sua musica in una volta.

Beethoven era sordo.

Egli

Ho dovuto chiedere l'elemosina per seppellire Bela Bartok.

Rutebeuf aveva fame.

Villon stava volando

Mangiare.

A nessuno importa.

L'arte non è un ufficio

Antropometria.

La luce è solo sulle tombe.

Viviamo un

Era epica e non abbiamo più niente di epico.

La musica vende come

Sapone da barba.

Anche per la disperazione di vendere, tutto ciò che devi fare è trovarlo

La formula.

Tutto è pronto: la capitale — la pubblicità — la clientela

Chi inventerà la disperazione?

Con i nostri aerei che battono il sole.

Con i nostri registratori che

Ricorda quelle "voci che tacquero"

Siamo sull'orlo del vuoto, legati nei nostri pacchi di carne

Guarda le rivoluzioni passare.

Non dimenticare mai quello che è

Una cosa ingombrante della moralità è che è sempre la morale degli altri

Le canzoni più belle sono le canzoni di rivendicazione.

Il verso deve fare

L'amore nella mente delle persone.

Alla scuola di poesia e musica

Non impariamo -

Stiamo combattendo

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi