Di seguito il testo della canzone Promesses d'un visage , artista - Bernard Lavilliers con traduzione
Testo originale con traduzione
Bernard Lavilliers
Charles Baudelaire
J’aime, ô pâle beauté, tes sourcils surbaissés
D’où semblent couler des ténèbres
Tes yeux, quoique très noirs, m’inspirent des pensées
Qui ne sont pas du tout funèbres
Tes yeux, qui sont d’accord avec tes noirs cheveux
Avec ta crinière élastique
Tes yeux, languissamment me disent: Si tu veux
Amant de la muse plastique
Suivre l’espoir qu’en lui nous avons excité
Et tous les goûts que tu professes
Tu pourras constater notre véracité
Depuis le nombril jusqu’aux fesses
Tu trouveras au bout de deux beaux seins bien lourds
Deux larges médailles de bronze
Sous un ventre uni, doux comme du velours
Bistré comme la peau d’un bonze
Une épaisse toison qui, vraiment, est la sœur
De cette énorme chevelure
Souple et frisée, et qui t'égale en épaisseur
Nuit sans étoiles, Nuit obscure
Carlo Baudelaire
Amo, o pallida bellezza, le tue sopracciglia basse
Da cui sembra fluire l'oscurità
I tuoi occhi, anche se nerissimi, mi ispirano con i pensieri
Che non sono affatto funerali
I tuoi occhi, che sono d'accordo con i tuoi capelli neri
Con la tua criniera elastica
I tuoi occhi mi dicono languidamente: se vuoi
Amante della musa plastica
A seguire la speranza che in lui ci ha emozionato
E tutti i gusti che professi
Vedrai la nostra veridicità
Dall'ombelico ai glutei
Troverai alla fine due bei seni pesanti
Due grandi medaglie di bronzo
Sotto un ventre liscio, morbido come il velluto
Marrone come la pelle di un monaco
Un vello spesso che è davvero la sorella
Di quei capelli enormi
Morbido e riccio, e di uguale spessore
Notte senza stelle, notte oscura
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi