Di seguito il testo della canzone Amie nuit , artista - Bertrand Cantat con traduzione
Testo originale con traduzione
Bertrand Cantat
Pour des cœurs arrachés sur des lances sanguines
Et des fleurs déhanchées aux nerfs des guillotines
Des yeux fixant l’abîme au travers des brasiers
Et des ruines sublimes étendues à nos pieds
Les sirènes du port de la mélancolie
Amie nuit
Le temps coule ici, comme l’eau de la pluie
A minuit
Le velours abrasif et le soupir des lions
Le silence adhésif sur nos bouches à questions
Crépuscule à la source à boire un soleil rouge
La robe de la grande ourse va finir andalouse
Et le cœur épuisé d’aimer à la folie
Amie nuit
Le temps coule ici, comme l’eau de la pluie
A minuit
Tout s’en va…
O les carambolages, o les calendriers
Et les flèches volages, o les scaphandriers
On vouvoie les sommets, on tutoie les abysses
Dans l’ombre on ne voit pas que les photos jaunissent
Et le monde commence à partir d’aujourd’hui
Amie nuit
Le temps coule ici, comme l’eau de la pluie
Per i cuori strappati dalle lance del sangue
E fiori ondeggianti ai nervi delle ghigliottine
Occhi che fissano l'abisso attraverso i bracieri
E alte rovine giacevano ai nostri piedi
Le sirene del porto malinconico
notte degli amici
Il tempo scorre qui, come l'acqua piovana
A mezzanotte
Il velluto abrasivo e il sospiro dei leoni
Il silenzio adesivo sulle nostre bocche alle domande
Crepuscolo alla fonte che beve un sole rosso
L'abito dell'Orsa Maggiore finirà in andaluso
E il cuore sfinito dall'amare follemente
notte degli amici
Il tempo scorre qui, come l'acqua piovana
A mezzanotte
Tutto va via...
O le pile-up, o i calendari
E le frecce volubili, o i subacquei
Ci rivolgiamo alle vette, ci avviciniamo all'abisso
Nell'ombra non si vede che le foto ingialliscono
E il mondo riparte da oggi
notte degli amici
Il tempo scorre qui, come l'acqua piovana
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi