Hamaika - Betagarri
С переводом

Hamaika - Betagarri

  • Альбом: Hamaika gara

  • Anno di rilascio: 2006
  • Lingua: basco
  • Durata: 3:39

Di seguito il testo della canzone Hamaika , artista - Betagarri con traduzione

Testo " Hamaika "

Testo originale con traduzione

Hamaika

Betagarri

Оригинальный текст

Bi mila eta bateko irailak hamar

Non hintzen orduan?

Ez al duk oroitzen gau horretako sargoria?

Irailak hamabi, pizti zaurituak

Bihotza bistan

Zuzenean mina, edonon dolua

Piztu telebista!

Manhatan, heroiak, New York, Afganistan

Euliak ahoan, belatzak zeruan

Munduan urtean hilko balira

Gosez hiru mila

Baina ez da berdina horiek egunero

Hiltzen baitira

Ez dute gauez amesten

Eta egunero esnatzen dira

Hamaika iraila, mila Bagdad, gora begira!

Egunero altxatzen dira

Hamaika iraila, mila Bagdad

Eta bakarrik bizi nahian

Dorreak erortzen ez diren herriak

Existitzen dira

World Trade Center zero-gunetik

Hegoaldera

Han ezin da leihotik burua bota

Izutzen bazara

Atetik goizero gosea

Sartzen denean

Libre!

Palestinar herria, harrien duintasuna

Libre!

Iraken erresistentzia, herria da insurgentzia

Libre!

Abu Graib, gure lotsa, entzun torturaren hotsa

Libre!

Guantanamo, Kabul, mundu guztiko kartzelak

Перевод песни

Duemilauno dieci settembre

Dov'eri allora?

Non ti ricordi il caldo della notte?

12 settembre, bestie ferite

Cuore in vista

Dolore diretto, lutto ovunque

Accendi la Tv!

Manhattan, eroi, New York, Afghanistan

Mosche in bocca, falchi nel cielo

Se morissero nel mondo in un anno

Tremila affamati

Ma per loro non è lo stesso ogni giorno

Perché muoiono

Non sognano di notte

E si svegliano ogni giorno

11 settembre, mille Baghdad, guarda in alto!

Si alzano ogni giorno

11 settembre mille Baghdad

E cercando di vivere da solo

Città dove le torri non cadono

Loro esistono

World Trade Center da zero

A sud

Non puoi buttare la testa fuori dalla finestra

Se hai paura

Affamato alla porta ogni mattina

Quando entra

Libero!

Popolo palestinese, la dignità delle pietre

Libero!

La resistenza irachena è l'insurrezione del popolo

Libero!

Abu Graib, la nostra vergogna, ha sentito il suono della tortura

Libero!

Guantanamo, Kabul, carceri nel mondo

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi