Di seguito il testo della canzone Oh Industry , artista - Bette Midler con traduzione
Testo originale con traduzione
Bette Midler
I am the captain and this is my shrine.
Lord of the manor.
see what I leave behind.
River in flames, cities on fire.
Yes, Im a relic trapped in the wire.
Hydrogen fuel, it burns so clean,
Throbs in the veins;
a mother lovin machine.
She is my wife.
her mechanical heart
Constantly serving til death do us part.
Now a glorious war draws to a close.
The yellow winds blow.
and I have to know.
Oh industry, whatever will become of me?
Soon the cruel rains will start.
Is it true we must part company?
Oh industry, whatever will become of me?
What have I ever done?
Where did I go wrong?
Joined at the hip;
pain, hunger and i,
Leave our gift to the world neath the phosphorous sky.
A labor of love is the truest of all.
But will I be forsaken after the fall?
Now a glorious war draws to a close.
The yellow winds blow.
and I have to know.
Oh industry, whatever will become of me?
Nothing after the flood but the fire and the muds prophecy.
Oh industry, whatever will become of me?
Of me?
Industry, charity, faith, hope.
Industry, charity, faith, hope.
Industry, charity, faith, hope.
Industry, charity, faith, hope.
Industry, charity, faith, hope
Sono il capitano e questo è il mio santuario.
Signore del maniero.
guarda cosa lascio alle spalle.
Fiume in fiamme, città in fiamme.
Sì, sono una reliquia intrappolata nel filo.
Combustibile a idrogeno, brucia così pulito,
pulsa nelle vene;
una macchina per l'amore materno.
Lei è mia moglie.
il suo cuore meccanico
Servire costantemente finché la morte non ci separi.
Ora una gloriosa guerra volge al termine.
Soffiano i venti gialli.
e devo sapere.
Oh industria, che ne sarà di me?
Presto inizieranno le piogge crudeli.
È vero che dobbiamo separarci?
Oh industria, che ne sarà di me?
Che cosa ho mai fatto?
Dove ho sbagliato?
Unito all'anca;
dolore, fame e io,
Lascia il nostro dono al mondo sotto il cielo di fosforo.
Un lavoro d'amore è il più vero di tutti.
Ma sarò abbandonato dopo la caduta?
Ora una gloriosa guerra volge al termine.
Soffiano i venti gialli.
e devo sapere.
Oh industria, che ne sarà di me?
Niente dopo il diluvio se non la profezia del fuoco e del fango.
Oh industria, che ne sarà di me?
Di me?
Industria, carità, fede, speranza.
Industria, carità, fede, speranza.
Industria, carità, fede, speranza.
Industria, carità, fede, speranza.
Industria, carità, fede, speranza
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi