Её глаза (из Шекспира) - Би-2
С переводом

Её глаза (из Шекспира) - Би-2

Альбом
Саундтрек к фильму «О чём говорят мужчины»
Год
2009
Язык
`russo`
Длительность
292980

Di seguito il testo della canzone Её глаза (из Шекспира) , artista - Би-2 con traduzione

Testo " Её глаза (из Шекспира) "

Testo originale con traduzione

Её глаза (из Шекспира)

Би-2

Оригинальный текст

Её глаза на звёзды непохожи

В них бьётся мотыльком живой огонь

Ещё один обычный вечер прожит

А с ней он каждый раз другой.

Её упрёки — вестники прохлады

Как скошенная в августе трава

И пусть в её словах ни капли правды

Она божественно права.

Где-то ангелы кричат: «Прости — прощай»

Плавится душа как свеча

Разлилась по сердцу печаль

Я навеки твой, ты — ничья.

Её сиянье затмевает солнце

И замерзает кровь в её тени

Такое счастье дорого даётся

Венец, откуда ни взгляни.

Любой валет в её большой колоде

Падёт, как жертва ревности слепой

Она одна и от меня уходит

Давно проторенной тропой.

Перевод песни

I suoi occhi sono come stelle

Il fuoco vivo batte in loro come una falena

Un'altra serata ordinaria vissuta

E con lei è diverso ogni volta.

I suoi rimproveri sono araldi di freddezza

Come l'erba tagliata ad agosto

E anche se non c'è una goccia di verità nelle sue parole

Lei ha divinamente ragione.

Da qualche parte gli angeli stanno urlando: "Mi dispiace - arrivederci"

L'anima si scioglie come una candela

Il dolore si è diffuso nel cuore

Sono per sempre tuo, sei un pareggio.

Il suo splendore eclissa il sole

E il sangue si congela nella sua ombra

Tale felicità ha un costo.

Corona, non importa dove guardi.

Qualsiasi jack nel suo grande mazzo

Cadi come una cieca vittima della gelosia

È sola e mi lascia

Un percorso lungo.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi