Di seguito il testo della canzone Виски , artista - Би-2, John Grant con traduzione
Testo originale con traduzione
Би-2, John Grant
Мой Бог суров, сложна судьба, и мой острог – моя изба.
Но даже в мой дремучий лес кривой тропой пришел прогресс.
Пускай круто меня заносит, душа чуда сейчас просит.
Что в Иркутске, что в Норильске какой русский не пьет виски.
Лицом сердит и нравом груб, любовь хранит тройной тулуп.
Но тает снег, и рвет меха гармошка фирмы Yamaha.
Пускай круто меня заносит, душа чуда сейчас просит.
Что в Иркутске, что в Норильске какой русский не пьет виски.
Пускай круто меня заносит, душа чуда сейчас просит.
Что в Иркутске, что в Норильске какой русский не пьет виски.
Пускай круто меня заносит, душа чуда сейчас просит.
Что в Иркутске, что в Норильске какой русский не пьет виски.
Il mio Dio è duro, il destino è difficile e la mia prigione è la mia capanna.
Ma anche nella mia fitta foresta il progresso ha seguito un sentiero tortuoso.
Lascia che mi calmi, l'anima di un miracolo ora sta chiedendo.
Cosa a Irkutsk, cosa a Norilsk, cosa russo non beve whisky.
Una faccia arrabbiata e un'indole scortese, l'amore mantiene un triplo cappotto di montone.
Ma la neve si sta sciogliendo e l'armonica Yamaha si strappa le pellicce.
Lascia che mi calmi, l'anima di un miracolo ora sta chiedendo.
Cosa a Irkutsk, cosa a Norilsk, cosa russo non beve whisky.
Lascia che mi calmi, l'anima di un miracolo ora sta chiedendo.
Cosa a Irkutsk, cosa a Norilsk, cosa russo non beve whisky.
Lascia che mi calmi, l'anima di un miracolo ora sta chiedendo.
Cosa a Irkutsk, cosa a Norilsk, cosa russo non beve whisky.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi