Sac à dos - Bigflo & Oli
С переводом

Sac à dos - Bigflo & Oli

  • Альбом: La vraie vie

  • Anno di rilascio: 2017
  • Lingua: francese
  • Durata: 5:07

Di seguito il testo della canzone Sac à dos , artista - Bigflo & Oli con traduzione

Testo " Sac à dos "

Testo originale con traduzione

Sac à dos

Bigflo & Oli

Оригинальный текст

Hé Antoine, tu te souviens

La cour nous paraissait si grande

On parsemait de fous rires même les plus longs des silences

Les bogues de marrons sur le sol

On courrait sans savoir où aller, on se foutait de savoir ce qu'était la mode

Un peu primaires, on pouvait se battre pour un paquet d’autocollants

L'époque des pogs, les pokemons, les goals volants

Maintenant j’fais le tour de la cour en quelque pas, c'était le bon vieux temps

mais on l’savait pas, hein

Hé Robin, tu t’souviens le temps des premières soirées

On mettait du rap à fond, les autres nous prenaient pour des tarés

On taclait sur le béton, à s’en racler les genoux, on s’est vite rendu compte

que les filles étaient pas pareilles que nous

Les premières erreurs, les premiers collègues, les premiers écarts

Les premières tentatives de drague avec nos têtes de têtards

Par fierté, on étouffait les cris du cœur, on grattait des pièces avec une

règle sous le distributeur

Hé Marion, tu t’souviens l’odeur de clopes au bout des doigts

Les chevaliers avec des scooters devenaient des rois

Les cheveux lissés, le parfum, le maquillage

L'époque du stress, des fausses promesses, des premières fois

On construisait l’avenir à coup de «t'es pas cap «Tu rêvais d'être journaliste et moi, d'être une star du rap

On s’est promis qu’on s’marierait, si on trouvait pas mieux

Je fais en sorte que nos au revoir ne se transforment pas en adieux, nan…

Ni un adulte ni un ado

J’essaye de garder la tête sur les épaules

Sur les épaules, la trace du sac-à-dos

Pourtant ça fait longtemps, qu’j’ai quitté l'école…

Ni un adulte ni un ado

J’essaye de garder la tête sur les épaules

Sur les épaules, la trace du sac-à-dos

Pourtant ça fait longtemps, qu’j’ai quitté l'école…

Ruben, tu te rappelles de nos vacances à parler tous les soirs?

Sur la pointe des pieds quand on passait par l’couloir

Le divorce de tes parents, ton poster de Zidane géant

Notre semaine à La Rochelle j’avais jamais vu l’océan

Je l’avoue aujourd’hui, au foot tu me mettais à l’amende

On noyait tous nos doutes, dans l’fond d’un sirop à la menthe

Les tours à vélo, les kilomètres de sparadrap

Tu bougeais déjà la tête sur mes textes un peu maladroits

Hé Sarah tu t’souviens ta veste rose un peu trop grande

Seule devant le portail, quand on oubliait d’venir te prendre

Ils te chambraient sur tes lunettes, j’crois qu’ils regrettent, franchement

J’m’inquiète quand j’vois comment te parle ton prince charmant

Hé Nassim, j’oublie pas nos heures de colles interminables, nos blagues,

nos techniques de triche et de drague un peu nazes

Perdu d’vue sans s’expliquer, pourtant la vie suit son cours

J’espère que ton p’tit frère t’as dit qu’j’t’passais l’bonjour

Hé Jimmy, rappelle toi de nos dimanches, nos blagues au téléphone

Dans l’cinéma, la tête des gens quand on parlait trop fort

Le monde paraissait à notre portée, on imaginait l’prénom des passantes qu’on

osait pas aborder…

Hé Gass' j’repense à nos fous rires et nos p’tites paniques, la fatigue,

des cours de théâtre, de six à huit

Le foot avec ton père le tournoi que tout le monde attendait, on s’croise 2

fois par an, pourtant rien n’a changé, nan…

Ni un adulte ni un ado

J’essaye de garder la tête sur les épaules

Sur les épaules, la trace du sac-à-dos

Pourtant ça fait longtemps, qu’j’ai quitté l'école…

Ni un adulte ni un ado

J’essaye de garder la tête sur les épaules

Sur les épaules, la trace du sac-à-dos

Pourtant ça fait longtemps, qu’j’ai quitté l'école…

Ni un adulte ni un ado

J’essaye de garder la tête sur les épaules

Sur les épaules, la trace du sac-à-dos

Pourtant ça fait longtemps, qu’j’ai quitté l'école…

Ni un adulte ni un ado

J’essaye de garder la tête sur les épaules

Sur les épaules, la trace du sac-à-dos

Pourtant ça fait longtemps, qu’j’ai quitté l'école…

Перевод песни

Ehi Antoine, ti ricordi?

Il cortile ci sembrava così grande

Abbiamo condito con risatine anche il più lungo dei silenzi

Insetti di castagno sul pavimento

Correvamo senza sapere dove andare, non ci importava cosa fosse la moda

Un po' primitivo, potremmo lottare per un pacchetto di adesivi

L'era dei pog, dei pokemon, degli obiettivi volanti

Adesso faccio il giro del cortile in pochi passi, quelli erano i bei tempi andati

ma non lo sapevamo, eh

Ehi Robin, ti ricordi l'ora delle prime feste

Abbiamo rappato forte, gli altri ci hanno preso per matti

Stavamo affrontando il cemento, grattandoci le ginocchia, ci siamo subito resi conto

che le ragazze non erano come noi

I primi errori, i primi colleghi, le prime deviazioni

I primi tentativi di flirtare con le nostre teste di girino

Per orgoglio abbiamo soffocato le grida del cuore, abbiamo graffiato le monete con un

regola sotto dispenser

Ehi Marion, ti ricordi l'odore delle sigarette a portata di mano

I cavalieri con gli scooter divennero re

Capelli pettinati all'indietro, profumo, trucco

I giorni di stress, false promesse, prime volte

Stavamo costruendo il futuro con "tu non sei cap" Sognavi di essere un giornalista e me, di essere una star del rap

Ci siamo promessi l'un l'altro che ci saremmo sposati, se non fossimo riusciti a trovare qualcuno di meglio

Mi assicuro che i nostri addii non si trasformino in addii, nah...

Né un adulto né un adolescente

Cerco di tenere la testa sulle spalle

Sulle spalle, la traccia dello zaino

Tuttavia, è passato molto tempo da quando ho lasciato la scuola...

Né un adulto né un adolescente

Cerco di tenere la testa sulle spalle

Sulle spalle, la traccia dello zaino

Tuttavia, è passato molto tempo da quando ho lasciato la scuola...

Ruben, ricordi le nostre vacanze parlando ogni notte?

In punta di piedi mentre attraversavamo il corridoio

Il divorzio dei tuoi genitori, il tuo poster gigante di Zidane

La nostra settimana a La Rochelle non avevo mai visto l'oceano

Lo ammetto oggi, al calcio mi hai multato

Abbiamo annegato tutti i nostri dubbi, sul fondo di uno sciroppo di menta

Le gite in bicicletta, i chilometri con il cerotto

Stavi già spostando la testa sui miei messaggi un po' imbarazzanti

Ehi Sarah, ti ricordi la tua giacca rosa un po' troppo grande

Da solo davanti al cancello, quando ci siamo dimenticati di venirti a prendere

Ti stavano inseguendo con gli occhiali, penso che gli dispiace, francamente

Mi preoccupo quando vedo come ti parla il tuo principe azzurro

Ehi Nassim, non dimentico le nostre infinite ore di colla, le nostre battute,

le nostre tecniche di imbroglione e flirt un po' zoppicanti

Perso di vista senza spiegazioni, eppure la vita continua

Spero che il tuo fratellino ti abbia detto che ti ho salutato

Ehi Jimmy, ricorda le nostre domeniche, le nostre battute telefoniche

Al cinema, i volti delle persone quando parlavamo a voce troppo alta

Il mondo sembrava a portata di mano, immaginavamo i nomi dei passanti noi

non osava avvicinarsi...

Hey Gass, ripenso alle nostre risatine e ai nostri piccoli momenti di panico, alla stanchezza,

lezioni di recitazione, dalle sei alle otto

Calcio con tuo padre, il torneo che tutti aspettavano, ci incontriamo 2

volte all'anno, eppure nulla è cambiato, nah...

Né un adulto né un adolescente

Cerco di tenere la testa sulle spalle

Sulle spalle, la traccia dello zaino

Tuttavia, è passato molto tempo da quando ho lasciato la scuola...

Né un adulto né un adolescente

Cerco di tenere la testa sulle spalle

Sulle spalle, la traccia dello zaino

Tuttavia, è passato molto tempo da quando ho lasciato la scuola...

Né un adulto né un adolescente

Cerco di tenere la testa sulle spalle

Sulle spalle, la traccia dello zaino

Tuttavia, è passato molto tempo da quando ho lasciato la scuola...

Né un adulto né un adolescente

Cerco di tenere la testa sulle spalle

Sulle spalle, la traccia dello zaino

Tuttavia, è passato molto tempo da quando ho lasciato la scuola...

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi