Nightdriving - Bike for Three!
С переводом

Nightdriving - Bike for Three!

  • Альбом: More Heart Than Brains

  • Anno di rilascio: 2009
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 3:32

Di seguito il testo della canzone Nightdriving , artista - Bike for Three! con traduzione

Testo " Nightdriving "

Testo originale con traduzione

Nightdriving

Bike for Three!

Оригинальный текст

Night driving.

Faced my wheel.

Both of my legs replaced by steel.

Lights in my eyes.

Rear-view rosary.

Woke up this morning with your blood all over me.

My finger drew a deep red line.

Shout.

Living without dead time.

Scared, yes.

That would be a fair guess.

A New York City that couldn’t care less.

Nights in Paris I just about died.

Behind doors that locked only on the outside.

Wandering hope attacked by worries.

Bended.

Attended to by furies.

Communion swallowed, my head hung.

Taste of paper on my tongue.

'I see nothing', the driver said,

'I can’t tell if I’m alive or dead'.

I’m a runaway…

Ten to two and the highway’s divided.

Don’t look back — my way’s decided.

Milk’s been spilt, the wall’s been built.

Bones like glass and painted-over guilt.

Unanswered questions I fed on in prison.

Opposite fears in head-on collision.

I am the passenger — passionate, ill-at-ease.

Silver teeth and psychic abilities.

Roots and wires.

Evens and odds.

Degrees of perfection.

Demons and gods.

The loneliest hunter, fists in his pockets.

Waits and distances, pistons and rockets.

No going back.

Black afternoons and red nights.

Lost in thought and caught in the headlights.

Into the unknown, I better arrive.

I can’t tell if I’m dead or alive.

I’m a runaway…

Перевод песни

Guida notturna.

Di fronte alla mia ruota.

Entrambe le mie gambe sono state sostituite dall'acciaio.

Luci nei miei occhi.

Rosario retrovisore.

Mi sono svegliato questa mattina con il tuo sangue su di me.

Il mio dito ha tracciato una linea rossa profonda.

Gridare.

Vivere senza tempi morti.

Spaventato, sì.

Sarebbe un'ipotesi corretta.

Una New York City a cui non potrebbe importare di meno.

Notti a Parigi sono quasi morto.

Dietro le porte che si chiudevano solo all'esterno.

Speranza errante attaccata dalle preoccupazioni.

Piegato.

Assistito da furie.

La comunione ingoiata, la mia testa ciondolava.

Sapore di carta sulla mia lingua.

'Non vedo niente', disse l'autista,

"Non so dire se sono vivo o morto".

Sono un fuggiasco...

Le due meno dieci e l'autostrada è divisa.

Non voltarti indietro: la mia strada è decisa.

Il latte è stato versato, il muro è stato costruito.

Ossa come vetro e senso di colpa dipinto.

Domande senza risposta di cui mi sono nutrito in prigione.

Paure opposte nello scontro frontale.

Sono il passeggero: appassionato, a disagio.

Denti d'argento e capacità psichiche.

Radici e fili.

Pari e dispari.

Gradi di perfezione.

Demoni e dei.

Il cacciatore più solitario, i pugni in tasca.

Attese e distanze, pistoni e razzi.

Non si torna indietro.

Pomeriggi neri e notti rosse.

Perso nei pensieri e catturato nei fari.

Nell'ignoto, è meglio che arrivi.

Non so dire se sono morto o vivo.

Sono un fuggiasco...

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi