Last Call - Bill Hicks

Last Call - Bill Hicks

  • Anno di rilascio: 2001
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 3:23

Di seguito il testo della canzone Last Call , artista - Bill Hicks con traduzione

Testo " Last Call "

Testo originale con traduzione

Last Call

Bill Hicks

Testo originale

I was riding a train, or maybe a bar

In the winter of ought, in the new century

With Millennium Bud, and phones without wires

And my gal had gone off with a life all her own

Stead of being a hunnerd percent homemakin' girl

And as tough as I was wasn’t all that tough

And I noticed my Bud had gone flat at the end

Just like beers before 2000 tended to do

And I looked at the clock saying quarter to 2

So I went off to bed with myself

Well work had got slow cause I do it outside

So I made it my work to come night after night

The 'tenders were friendly and shown me a trick--

«Drink it faster,» they said, «and it never gets flat.»

I’ll have to admit they were right about that

(You might even want to take note of this fact

But remember--like a guy also told me one time--

«You must keep in mind that you can’t drink it all.»)

An expert’s approach, if there ever was one

To the problem exposed by the dreaded «Last call.»

So anyhow one night a drifter came in

And swayed down the aisle in his long cowboy coat

His spurs making tiny Oooommmm-ish like notes

And the moon making sparkles on his buckles and irons

And he sat down beside me and ordered a brew

«How far is this engine takin' this rig?»

I asked him--a kind of a «howdy» I guess--

And he looked at me gently, like Clint Eastwood would

And drew his revolver, gave the chambers a whack

And said with a smile, «It's a circular track.»

This puzzled me greatly and grieved me no end:

I had always believed we were going straight up

Or maybe straight down--it depended on luck

And the good lord’s intentions, whatever they was

And then there was whatever the hell we might do

With the millennimum intelligence we was give--

But ole Clint he jes smiled, and sucked on his smoke

Like he thought it was some kind o cosmical joke

And he sez to me, «Bud, there’s no reason for hope;

But then there’s no particular call for despair.»

This astounded me more, I was shocked and amazed

And I must have looked startled, as he chucked at my chin

And ordered us both one more for the road

«Listen Bud,» he repeated, «it comes round again

It goes over and over, the whole blessed time

Like wieners from Frosty, like Coronas and lime

Ain’t no need to sweat it, grab on and have fun

There won’t be no remembrin' when next you’ve begun.»

Then he vanished, a wraith fading out in the air

And that there is his coat, lying over that chair

And you can believe it, or call me a liar--

While I have me a drink, warm my feet at the fire!

Traduzione del brano

Stavo guidando un treno, o forse un bar

Nell'inverno del dovere, nel nuovo secolo

Con Millennium Bud e telefoni senza fili

E la mia ragazza se n'era andata con una vita tutta sua

Invece di essere una ragazza casalinga al cento per cento

E per quanto io fossi, non era poi così duro

E alla fine ho notato che la mia Gemma si era appiattita

Proprio come tendevano a fare le birre prima del 2000

E ho guardato l'orologio che diceva le due meno un quarto

Quindi sono andato a letto con me stesso

Bene, il lavoro è diventato lento perché lo faccio all'aperto

Così ho fatto il mio lavoro di venire notte dopo notte

Gli "offerenti sono stati amichevoli e mi hanno mostrato un trucco--

«Bevilo più velocemente», dicevano, «e non si appiattisce mai».

Devo ammettere che avevano ragione su questo

(Potresti anche prendere nota di questo fatto

Ma ricorda, come mi ha detto anche un ragazzo una volta

«Devi tenere presente che non puoi berlo tutto.»)

L'approccio di un esperto, se mai ce n'è stato uno

Al problema esposto dalla temuta «Ultima chiamata».

Quindi comunque una notte è entrato un vagabondo

E ondeggiava lungo il corridoio nel suo lungo cappotto da cowboy

I suoi speroni emettono minuscole note da Oooommmm

E la luna che fa scintillare le sue fibbie e i suoi ferri

E si è seduto accanto a me e ha ordinato una birra

«Quanto è lontano questo motore che porta questo rig?»

Gli ho chiesto - una specie di "ciao" immagino -

E mi guardò con delicatezza, come farebbe Clint Eastwood

E ha estratto il suo revolver, ha dato un colpo alle camere

E disse con un sorriso: «È una pista circolare».

Questo mi ha lasciato perplesso e mi ha addolorato a non finire:

Ho sempre creduto che stessimo andando verso l'alto

O forse verso il basso: dipendeva dalla fortuna

E le intenzioni del buon Dio, qualunque fossero

E poi c'era qualunque cosa diavolo avremmo potuto fare

Con l'intelligenza millenaria che ci stavamo dando...

Ma il vecchio Clint sorrise e succhiò il suo fumo

Come se pensasse che fosse una specie di scherzo cosmico

E lui mi dice: «Bud, non c'è motivo di sperare;

Ma poi non c'è un particolare appello alla disperazione».

Questo mi ha stupito di più, sono rimasto scioccato e stupito

E dovevo sembrare sbalordito, mentre lui mi tirava il mento

E ce ne ha ordinato uno in più per la strada

«Ascolta Bud», ripeté, «si torna indietro

Va ancora e ancora, tutto il tempo benedetto

Come i wurstel di Frosty, come i Coronas e il lime

Non c'è bisogno di sudare, aggrapparsi e divertirsi

Non ci sarà nessun ricordo quando inizierai.»

Poi scomparve, uno spettro che svaniva nell'aria

E che c'è il suo cappotto, sdraiato su quella sedia

E puoi crederci, o chiamarmi bugiardo...

Mentre mi bevo, scaldami i piedi vicino al fuoco!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi