Kingston, ON - Billy Raffoul
С переводом

Kingston, ON - Billy Raffoul

  • Альбом: A Few More Hours at YYZ

  • Anno di rilascio: 2020
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 3:52

Di seguito il testo della canzone Kingston, ON , artista - Billy Raffoul con traduzione

Testo " Kingston, ON "

Testo originale con traduzione

Kingston, ON

Billy Raffoul

Оригинальный текст

Force a wave and dry my face

On the day you took the train to Kingston

I know it was Waterloo

But that don’t sing quite as smooth as Kingston

I was young and I was dumb

I don’t know what the hell I was expecting

Of me at seventeen

I think it was Carole King, it must’ve been tapestry

That hung above the corner of your bed

Insignificant but in my head

I tried to write them out

But there’s too many things I miss about you

Subtlety has lost its touch

I don’t laugh all that much without you

Yesterday I bit my tongue

Called her by the name your mother gave you

She looked at me curiously

I said, «It was a song I had been singing»

She said, «Yeah?

Which one?»

And so I dug

I said it was Bruce Springsteen, something from The E Street

And began to hum, «Rosie, you’re the one»

She said that’s a lie but at least you tried

It’s not hard to figure out

That there’s so many things I miss about you

And if it were up to me, we’d be on Talbot street

Walking by the sunlight in your eyes

But it’s just a dream;

1, 2, 3

I hide the light behind you

I know that I will find you again, again

Перевод песни

Forza un'onda e asciugami il viso

Il giorno in cui hai preso il treno per Kingston

So che era Waterloo

Ma non è così liscio come Kingston

Ero giovane ed ero stupido

Non so cosa diavolo mi aspettavo

Di me a diciassette anni

Penso che fosse Carole King, doveva essere un arazzo

Era appeso sopra l'angolo del tuo letto

Insignificante ma nella mia testa

Ho provato a scriverli

Ma ci sono troppe cose che mi mancano di te

La sottigliezza ha perso il suo tocco

Non rido così tanto senza di te

Ieri mi sono morso la lingua

L'ha chiamata con il nome che ti ha dato tua madre

Mi guardò con curiosità

Dissi: «Era una canzone che stavo cantando»

Lei disse: «Sì?

Quale?"

E così ho scavato

Ho detto che era Bruce Springsteen, qualcosa di The E Street

E cominciò a canticchiare: «Rosie, tu sei quella giusta»

Ha detto che è una bugia, ma almeno ci hai provato

Non è difficile da capire

Che ci sono così tante cose che mi mancano di te

E se dipendesse da me, saremmo in Talbot Street

Camminando vicino alla luce del sole nei tuoi occhi

Ma è solo un sogno;

1, 2, 3

Nascondo la luce dietro di te

So che ti ritroverò ancora, ancora

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi