Runnin' Across the Tracks - Billy Talent
С переводом

Runnin' Across the Tracks - Billy Talent

  • Год: 2016
  • Язык: `Inglese`
  • Длительность: 4:19

Di seguito il testo della canzone Runnin' Across the Tracks , artista - Billy Talent con traduzione

Testo " Runnin' Across the Tracks "

Testo originale con traduzione

Runnin' Across the Tracks

Billy Talent

Оригинальный текст

This ain’t no TV show

You watch my head explode

Ten thousand hours every day

No time to be afraid

Chase out the rattlesnakes

Don’t let your fear control your fate

The ghost of self-denial

It whispers from the grave

The road you can’t rely on’s

A risk that you must take

I’m runnin' across the tracks, and I’ll never go back

I’m runnin' across the tracks, and I’ll never go back

I’m pullin' the blindfolds back, on a dead end life

I’m runnin' across the tracks, and I’ll never go back

I’m runnin' across the tracks, and I’ll never go back

I’m gonna escape this trap, 'gotta get out alive

Stuck in this prison cell

Just like a criminal

I count the years that went to waste

If this road goes to hell

I’ll fight back when I fail

Made a career from my mistakes

The ghost of self-denial

It whispers from the grave

The road you can’t rely on

Could be your saving grace

I’m runnin' across the tracks, and I’ll never go back

I’m runnin' across the tracks, and I’ll never go back

I’m pullin' the blindfolds back, on a dead end life

I’m runnin' across the tracks, and I’ll never go back

I’m runnin' across the tracks, and I’ll never go back

I’m gonna escape this trap, 'gotta get out alive

Every step that I aim to take

I fall behind, I fall behind

Every neck that I had to break

These scars are mine, these scars are mine

Every day that I pray for you

I close my eyes, I close my eyes

At least I can say that we made it through

The stars aligned, the stars aligned

And words just can’t explain the struggle of a dead man’s fight

And silver spoons can’t but the wisdom of a hear earned life

Every step that I aim to take

I fall behind, I fall behind

Every neck that I had to break

These scars are mine, these scars are mine

Every day that I pray for you

I close my eyes, I close my eyes

And I hope that you make it through

Yeah, I hope that you make it through

It’s up to you!

I’m runnin' across the tracks, and I’ll never go back

I’m runnin' across the tracks, and I’ll never go back

I’m pullin' the blindfolds back, on a dead end life

I’m runnin' across the tracks, and I’ll never go back

I’m runnin' across the tracks, and I’ll never go back

I’m gonna escape this trap, 'gotta get out alive

Every step that I aim to take

I fall behind, I fall behind

Every neck that I had to break

These scars are mine, these scars are mine

Every day that I pray for you

I close my eyes, I close my eyes

At least I can say we made it through

The stars aligned, The stars aligned

The stars aligned!

Перевод песни

Questo non è un programma TV

Guardi la mia testa esplodere

Diecimila ore al giorno

Non c'è tempo per avere paura

Caccia i serpenti a sonagli

Non lasciare che la tua paura controlli il tuo destino

Il fantasma dell'abnegazione

Sussurra dalla tomba

La strada su cui non puoi fare affidamento è

Un rischio che devi correre

Sto correndo sui binari e non tornerò mai più indietro

Sto correndo sui binari e non tornerò mai più indietro

Sto tirando indietro le bende, in una vita senza uscita

Sto correndo sui binari e non tornerò mai più indietro

Sto correndo sui binari e non tornerò mai più indietro

Scapperò da questa trappola, 'devo uscirne vivo

Bloccato in questa cella di prigione

Proprio come un criminale

Conto gli anni che sono andati sprecati

Se questa strada va all'inferno

Reagirò quando fallirò

Ho fatto carriera grazie ai miei errori

Il fantasma dell'abnegazione

Sussurra dalla tomba

La strada su cui non puoi fare affidamento

Potrebbe essere la tua grazia salvifica

Sto correndo sui binari e non tornerò mai più indietro

Sto correndo sui binari e non tornerò mai più indietro

Sto tirando indietro le bende, in una vita senza uscita

Sto correndo sui binari e non tornerò mai più indietro

Sto correndo sui binari e non tornerò mai più indietro

Scapperò da questa trappola, 'devo uscirne vivo

Ogni passo che miro a fare

Rimango indietro, rimango indietro

Ogni collo che ho dovuto rompere

Queste cicatrici sono mie, queste cicatrici sono mie

Ogni giorno che prego per te

Chiudo gli occhi, chiudo gli occhi

Almeno posso dire che ce l'abbiamo fatta

Le stelle allineate, le stelle allineate

E le parole non possono spiegare la lotta della lotta di un morto

E i cucchiai d'argento non possono che la saggezza di una vita guadagnata

Ogni passo che miro a fare

Rimango indietro, rimango indietro

Ogni collo che ho dovuto rompere

Queste cicatrici sono mie, queste cicatrici sono mie

Ogni giorno che prego per te

Chiudo gli occhi, chiudo gli occhi

E spero che ce la farai

Sì, spero che ce la farai

Tocca a voi!

Sto correndo sui binari e non tornerò mai più indietro

Sto correndo sui binari e non tornerò mai più indietro

Sto tirando indietro le bende, in una vita senza uscita

Sto correndo sui binari e non tornerò mai più indietro

Sto correndo sui binari e non tornerò mai più indietro

Scapperò da questa trappola, 'devo uscirne vivo

Ogni passo che miro a fare

Rimango indietro, rimango indietro

Ogni collo che ho dovuto rompere

Queste cicatrici sono mie, queste cicatrici sono mie

Ogni giorno che prego per te

Chiudo gli occhi, chiudo gli occhi

Almeno posso dire che ce l'abbiamo fatta

Le stelle allineate, Le stelle allineate

Le stelle si sono allineate!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi