Seelenlos - Black Heaven
С переводом

Seelenlos - Black Heaven

Альбом
Obscurity
Год
2009
Язык
`tedesco`
Длительность
257670

Di seguito il testo della canzone Seelenlos , artista - Black Heaven con traduzione

Testo " Seelenlos "

Testo originale con traduzione

Seelenlos

Black Heaven

Оригинальный текст

Und seh ich aus dem Fenster auf die Straßen dieser grauen Stadt

Wo ist das Paradies was die Welt mir versprochen hat

Die Leere brennt in meinem Herzen, gleitet still durch meinen Kopf

Ich suche, doch ich frag nicht mehr nach Satan oder Gott

Menschen gehen vorüber, wissen nicht wohin mit ihrer Zeit

Leben ohne Inhalt als ein Ausweg vor der Einsamkeit

In aller Stille werden Träume und Gedanken sterben

Sie wollen kein drittes Reich wie sie auch ein viertes nicht verhindern werden

Jeden Tag hör ich von Mord und Terror in der Welt

Von Krieg und Frieden die jeweils enden in einem Gräberfeld

Bekäm ich einmal mit dass ein kleines Mädchen vergewaltigt wird

Wüsst ich nur, dass ich den Vergewaltiger auf der Stelle töten würd

Ich frag nicht mehr nach Wahrheit oder Wirklichkeit

Glaub nur noch an mich selbst und an Momente der Zärtlichkeit

Denn tief im Herzen ist mir die Gesellschaft noch immer fremd

Und das wird sich nicht ändern bis eines Tages der Himmel brennt

Wo ist die Heimat die mit einst doch so verbunden war

Ich seh keine Hoffnung und ich weiß nicht wo ich hingehör

Selbst in meinen Träumen verfolgen sie mich bis in den Tod

Bis sogar ein geträumtes Paradies in mir zu versinken droht

Und nur wenn ich die Augen schließe um an dich zu denken

Hab ich Liebe für tausend weitere Leben zu verschenken

Und plötzlich macht jeder Gedanke wieder einen Sinn

Und mir wird klar, was ich will und wer ich wirklich bin

Diese Welt ist seelenlos, nur bei dir finde ich Trost

Halt mich fest in deinen Armen, lass mich niemals wieder los…

Und wieder schleicht sich eine neue Depression heran

Sie kommt fast täglich seit ich selbständig zu denken begann

Und jeder Mensch sollte sich klar sein der ein Urteil fällt

Wir sind verantwortlich für das Leid und Elend auf dieser Welt

Noch folge ich dem Weg aus Rebellion und Poesie

Bevor ich ganz versinke in den Tiefen meiner Lethargie

Und auf den Straßen seh ich wie das Kapital regiert

Materialismus als neuer Sinn des Lebens propagiert

Niemals war die Jugend weiter von den Alten entfernt

Niemals haben Kinder schneller zu träumen verlernt

Und manchmal wünscht ich dass der Tag endlich kommen wird

Wo dieser Planet auch seine letzte Unschuld noch verliert

Und nur wenn ich die Augen schließe um an dich zu denken

Hab ich Liebe für tausend weitere Leben zu verschenken

Und plötzlich macht jeder Gedanke wieder einen Sinn

Und mir wird klar, was ich will und wer ich wirklich bin

… nicht mehr weinen, nicht mehr lachen, nicht mehr lieben, nicht mehr hassen

Nicht mehr träumen, nicht mehr leben, nur noch hoffen, nur noch beten…

Перевод песни

E guardo fuori dalla finestra le strade di questa città grigia

Dov'è il paradiso che il mondo mi ha promesso

Il vuoto brucia nel mio cuore, scivola silenziosamente nella mia testa

Cerco, ma non chiedo più di Satana o di Dio

Le persone camminano senza sapere cosa fare del loro tempo

La vita senza contenuti come via d'uscita dalla solitudine

Nel silenzio, sogni e pensieri moriranno

Non vogliono un terzo Reich e non impediranno nemmeno un quarto

Ogni giorno sento parlare di omicidi e terrore nel mondo

Di guerra e di pace, ognuna delle quali finisce in un cimitero

Se mai avessi scoperto che una ragazzina era stata violentata

Se solo sapessi che ucciderei lo stupratore proprio lì

Non chiedo più verità o realtà

Credi solo in me stesso e nei momenti di tenerezza

Perché nel profondo del mio cuore, la società è ancora estranea a me

E questo non cambierà finché un giorno il cielo non brucerà

Dov'è la casa che un tempo era così connessa

Non vedo speranza e non so dove appartengo

Anche nei miei sogni mi perseguitano a morte

Fino a quando anche un paradiso sognato minaccia di sprofondare in me

E solo quando chiudo gli occhi per pensare a te

Ho amore da regalare per altre mille vite

E all'improvviso ogni pensiero ha di nuovo un senso

E mi rendo conto di cosa voglio e di chi sono veramente

Questo mondo è senz'anima, solo con te trovo conforto

Tienimi stretto tra le tue braccia, non lasciarmi mai andare...

E di nuovo si insinua una nuova depressione

Viene quasi ogni giorno da quando ho iniziato a pensare da solo

E ogni persona che esprime un giudizio dovrebbe esserne consapevole

Siamo responsabili della sofferenza e della miseria in questo mondo

Sto ancora seguendo la strada della ribellione e della poesia

Prima di sprofondare completamente nelle profondità del mio letargo

E per le strade vedo come regna il capitale

Il materialismo si propaga come un nuovo significato della vita

I giovani non sono mai stati più lontani dai vecchi

I bambini non hanno mai dimenticato come sognare più velocemente

E a volte vorrei che il giorno arrivasse finalmente

Dove questo pianeta sta ancora perdendo la sua ultima innocenza

E solo quando chiudo gli occhi per pensare a te

Ho amore da regalare per altre mille vite

E all'improvviso ogni pensiero ha di nuovo un senso

E mi rendo conto di cosa voglio e di chi sono veramente

...non più piangere, non più ridere, non più amare, non più odiare

Non più sognare, non più vivere, solo sperare, solo pregare...

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi