Di seguito il testo della canzone How Should I Know , artista - BLACKOUT PROBLEMS con traduzione
Testo originale con traduzione
BLACKOUT PROBLEMS
It’s not that simple, as it might look for you
I’ve tried, I’ve tried but my best was not enough
To make up my mind, seemed like the hardest part to do
Society tried to tell me what to do
This left feels right
This right feels wrong
Own decisions take too long
How the fuck should I know:
What is wrong, what is right
What’s to like or dislike
A majority of assholes has the power to decide
Don’t ask me where to go
I’m not the one to follow
Did we lose control?
How the fuck should I know?
How the fuck should I know?
How the fuck should I?
Left school at 18, ready for live to begin
The path I choose looked different on the screen
Schools never taught me, one of the most important facts:
Always try to think before you act
This left feels right
This right feels wrong
Own decisions take too long
How the fuck should I know:
What is wrong, what is right
What’s to like or dislike
A majority of assholes has the power to decide
Don’t ask me where to go
I’m not the one to follow
Did we lose control?
How the fuck should I know?
How the fuck should I know?
How the fuck should I?
Folgst du mir
Wenn ich dir sage, dass ich irgendwo hin will
Wo so Entscheidungen, wie die jemand zu folgen oder nicht
Nicht allzu folgenschwer sind?
Mach ein Foto von mir, lösch es wieder
Uns hat es nie gegeben
Wetten, dass in hundert Jahren keiner mehr mein' Namen kennt?
Dass sie in hundert Jahren, das wofür wir heute unser Leben gäben niederbrenn'?
Ich kenne keinen guten Grund, nur ein paar schlechte
Und einige die lustig klingen
How the fuck should I know:
What is wrong, what is right
What’s to like or dislike
A majority of assholes has the power to decide
Don’t ask me where to go
I’m not the one to follow
Did we lose control?
How the fuck should I know?
Was nun richtig und was falsch ist?
(How the fuck should I know?)
Im freien Fall so ohne Fallschirm?
(How the fuck should I know?)
Wir könn' noch bisschen überlegen wie genau
(How the fuck should I know?)
Wir kommen sicher unten an
How the fuck should I?
Non è così semplice, poiché potrebbe cercare per te
Ho provato, ho provato ma il mio meglio non è stato abbastanza
Prendere una decisione mi sembrava la parte più difficile da fare
La società ha cercato di dirmi cosa fare
Questa sinistra sembra giusta
Questo diritto sembra sbagliato
Le proprie decisioni richiedono troppo tempo
Come cazzo dovrei sapere:
Cosa è sbagliato, cosa è giusto
Cosa piace o non piace
La maggior parte degli stronzi ha il potere di decidere
Non chiedermi dove andare
Non sono io quello da seguire
Abbiamo perso il controllo?
Come cazzo dovrei saperlo?
Come cazzo dovrei saperlo?
Come cazzo dovrei?
Ha lasciato la scuola a 18 anni, pronto per l'inizio della vita
Il percorso che ho scelto sembrava diverso sullo schermo
Le scuole non mi hanno mai insegnato, uno dei fatti più importanti:
Cerca sempre di pensare prima di agire
Questa sinistra sembra giusta
Questo diritto sembra sbagliato
Le proprie decisioni richiedono troppo tempo
Come cazzo dovrei sapere:
Cosa è sbagliato, cosa è giusto
Cosa piace o non piace
La maggior parte degli stronzi ha il potere di decidere
Non chiedermi dove andare
Non sono io quello da seguire
Abbiamo perso il controllo?
Come cazzo dovrei saperlo?
Come cazzo dovrei saperlo?
Come cazzo dovrei?
Folgst du mir
Wenn ich dir sage, dass ich irgendwo hin will
Wo so Entscheidungen, wie die jemand zu folgen oder nicht
Nicht allzu folgenschwer sind?
Mach ein Foto von mir, lösch es wieder
Uns hat es nie gegeben
Wetten, dass in hundert Jahren keiner mehr mein' Namen kennt?
Dass sie in hundert Jahren, das wofür wir heute unser Leben gäben niederbrenn'?
Ich kenne keinen guten Grund, nur ein paar schlechte
Und einige die lustig klingen
Come cazzo dovrei sapere:
Cosa è sbagliato, cosa è giusto
Cosa piace o non piace
La maggior parte degli stronzi ha il potere di decidere
Non chiedermi dove andare
Non sono io quello da seguire
Abbiamo perso il controllo?
Come cazzo dovrei saperlo?
Era nun richtig und was falsch ist?
(Come cazzo dovrei saperlo?)
Im freien Fall così ohne Fallschirm?
(Come cazzo dovrei saperlo?)
Wir könn' noch bisschen überlegen wie genau
(Come cazzo dovrei saperlo?)
Wir kommen sicher unten an
Come cazzo dovrei?
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi