Di seguito il testo della canzone Toi tu marches , artista - Blankass con traduzione
Testo originale con traduzione
Blankass
Tu pars quand l’hiver est rude, tu marches qu’il fasse chaud ou froid
Tu marches bien au dessus de moi
Tu te promènes en altitude, tu es celui qui s’en va
Toi tu marches et je reste là
Toi tu marches comme on sourit sans te soucier du temps qui passe
Au dessus des actionnaires, au dessus des groupes, au dessus des sphères
Toi tu marches en haut de la vie, loin des ennuis et de la glace
Par dessus les préavis, et les avis à tiers dégueulasses
Dis moi où tu vas, toi tu marches et je reste là
Le temps n’attend pas, et moi je voudrais être toi
Il est question de tempêtes, de navires qui traversent nos têtes
Au dessus des fioritures, audessus de nos petites blessures
Toi tu as trouvé ta voie, c’est celle des rois qui ne s’arrêtent pas
De la joie dans la guérilla, un jour ici, un autre là
Dis moi où tu vas, toi tu marches et je reste là
Le temps n’attend pas, et moi je voudrais être toi
Si parte quando l'inverno è rigido, si cammina che fa caldo o freddo
Cammini molto sopra di me
Cavalchi in alto, sei quello che va
Tu cammini e io resto lì
Cammini come noi sorridiamo senza preoccuparti del passare del tempo
Sopra gli azionisti, sopra i gruppi, sopra le sfere
Cammini sopra la vita, lontano dai guai e dal ghiaccio
Oltre agli avvisi e agli avvisi di terze parti disgustosi
Dimmi dove vai, cammini e io resto qui
Il tempo non aspetta e io voglio essere te
Si tratta di tempeste, navi che ci attraversano la testa
Sopra le fronzoli, sopra le nostre piccole ferite
Hai trovato la tua strada, è quella dei re che non si fermano
Gioia nella guerriglia, un giorno qui, un altro là
Dimmi dove vai, cammini e io resto qui
Il tempo non aspetta e io voglio essere te
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi