
Di seguito il testo della canzone Mimpi yang mati , artista - Bliz con traduzione
Testo originale con traduzione
Bliz
Tak sengaja genggamanku terbuka,
Lantas ku gapai bintang yang berjuta,
Bintang yang ku impikan menerangi,
Takkan ku biarkan berlalu pergi.
Andai benar kau menjadi milikku,
Mencintaimu menjadi sumpahku,
Namun jika hadirmu satu mimpi,
Aku rela tidur sepanjang hari.
Ku tunggu mentari di hujung siang,
Tak ku sangka awan hitam menjelang,
Sumpahku jadi tak pasti,
Nyatalah mimpi… mimpi yang mati!
Genggaman tanganku terbuka sepi,
Mendamba dirimu satu ilusi,
Bintang yang ku gapai tak berpanjangan,
Hadirmu di dunia hanya pinjaman.
Ku tunggu mentari di hujung siang,
Tak ku sangka awan hitam menjelang,
Sumpahku jadi tak pasti,
Nyatalah mimpi… mimpi yang mati!
Ku tunggu mentari di hujung siang,
Tak ku sangka awan hitam menjelang,
Sumpahku jadi tak pasti,
Nyatalah mimpi… mimpi yang mati!
Ku tunggu mentari di hujung siang,
Tak ku sangka awan hitam menjelang,
Sumpahku jadi tak pasti,
Nyatalah mimpi… mimpi yang mati!
Ho accidentalmente aperto la mia mano
Poi raggiungo un milione di stelle,
La stella che ho sognato illumina,
Non lo lascerò andare via.
Se è vero sarai mia,
Amarti è il mio giuramento,
Ma se la tua presenza è un sogno,
Sono disposto a dormire tutto il giorno.
Sto aspettando il sole alla fine del pomeriggio,
Non mi aspettavo che arrivasse una nuvola nera,
Giuro che non sono sicuro
I sogni diventano realtà... sogni morti!
Le mie mani sono spalancate,
Desiderando te stesso un'illusione,
La stella che raggiungo non è lunga,
La tua presenza nel mondo è solo un prestito.
Sto aspettando il sole alla fine del pomeriggio,
Non mi aspettavo che arrivasse una nuvola nera,
Giuro che non sono sicuro
I sogni diventano realtà... sogni morti!
Sto aspettando il sole alla fine del pomeriggio,
Non mi aspettavo che arrivasse una nuvola nera,
Giuro che non sono sicuro
I sogni diventano realtà... sogni morti!
Sto aspettando il sole alla fine del pomeriggio,
Non mi aspettavo che arrivasse una nuvola nera,
Giuro che non sono sicuro
I sogni diventano realtà... sogni morti!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi