Di seguito il testo della canzone Lap Mnie Bejbe , artista - Blue Cafe con traduzione
Testo originale con traduzione
Blue Cafe
Prawie co dzień ®(c)e masz si?
y, fochy jakie?
masz
Znó· şaję'ą jeste?
tak, ?e czasu dla mnie ci brak
Nie dosta?
am nic od ciebie ju?
d?
ugo tak
Na dodatek chcesz pieni?
dze ode mnie brać Š
Le?
ysz do po?
udnia, czasu ci?
gle ci brak
Ty zapraszasz mnie na obiad, ale znó· °?acę Şa
Znowu w tym miesi?
cu pieniꤺy ci brak
Kiedy powiemy sobie: Faux paaassss
Zm꣺ony jeste?
ci?
gle, chocia?
le?
ysz ca?
y czas
Coraz wi꣥j wa?
nych zebrań · nocy masz
Coraz czꜣiej ukradkiem nad ranem wracasz
Nie powiniene?, kotku, tak du?
o pracować Š
U?
miechasz się © mó·(c)łz, ?e mnie bardzo kochasz
?e beze mnie runie w gruzy twóŞ Ła?y ?wiat
Nie wystarczy ju?
twóŞ µ?miech, prysn?
ca?
kiem twóŞ Łzar
Ju?
nie zawo?
am, kotku, tak:
?ap mnie, baby, ja Tobie się ¤am
?ap mnie, baby, ja Tobie się ¤am
?ap mnie, baby, ja Tobie się ¤am
?ap mnie, baby, ja Tobie się ¤am
Prawie co dzień ®(c)e masz si?
y
Ju?
nie zawo?
am, kotku, tak:
Lap mnie, baby, ja Tobie sie dam
Lap mnie, baby, ja Tobie sie dam
Lap mnie, baby, ja Tobie sie dam
Lap mnie, baby, ja Tobie sie dam
Lap mnie, baby, ja Tobie sie dam
Lap mnie, baby, ja Tobie sie dam
Lap mnie, baby, ja Tobie sie dam
Lap mnie, baby, ja Tobie sie dam
Quasi tutti i giorni ® (c) e lo sei?
si, che broncio?
tu hai
Stai bene?
in modo che tu non abbia abbastanza tempo per me
Non otterrai?
non sono già niente da te?
d?
ugo si
Inoltre, vuoi soldi?
Grazie per avermi preso Š
Le?
siete pronti
giorno, ora?
ti manca
Mi inviti a cena, ma lo sopporto
Anche questo mese?
ti mancano i soldi
Quando ci diciamo: Faux paaassss
Sei stanco?
Voi?
ma almeno?
sbagliato?
siete tutti?
e ora
Sempre più wa?
hai una riunione serale
Torni furtivamente al mattino sempre più spesso
Non dovresti? Baby, è così grande?
lavorare Š
A?
stai sorridendo © mó · (c) lacrime che mi ami molto
Che senza di me il tuo mondo cadrà in rovina
Non ti basta più?
la tua µ? ridi, prysn?
Tutto?
Sono il tuo Łzar
Giu?
non deludere?
sono, piccola, così:
Prendimi, piccola, mi sto innamorando di te
Prendimi, piccola, mi sto innamorando di te
Prendimi, piccola, mi sto innamorando di te
Prendimi, piccola, mi sto innamorando di te
Quasi tutti i giorni ® (c) e lo sei?
y
Giu?
non deludere?
sono, piccola, così:
Abbracciami, piccola, mi darò a te
Abbracciami, piccola, mi darò a te
Abbracciami, piccola, mi darò a te
Abbracciami, piccola, mi darò a te
Abbracciami, piccola, mi darò a te
Abbracciami, piccola, mi darò a te
Abbracciami, piccola, mi darò a te
Abbracciami, piccola, mi darò a te
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi