Introduktion av Bo Holmström - Blues
С переводом

Introduktion av Bo Holmström - Blues

Альбом
Samhällstjänst
Год
1999
Язык
`svedese`
Длительность
104060

Di seguito il testo della canzone Introduktion av Bo Holmström , artista - Blues con traduzione

Testo " Introduktion av Bo Holmström "

Testo originale con traduzione

Introduktion av Bo Holmström

Blues

Оригинальный текст

Inte är det nån perfekt värld inte

Nu flyr dom igen.

Kvinnor, gamla, barn som gråter.

Över bergen

Kurder, Bosnien, Kosovo, Afrika, Asien.

Platserna varierar

Scenerna är desamma.

År efter år, och vad kan vi göra åt det?

Bättre att flumma ut va?

Inte

Och så stänger dom fabriken, Ericsson, Volvo, SKF, vad heter dom inte alla

Miljarder i vinst gör de.

Och det där jobbet jag hade hoppats på

Det har de rationaliserat bort.

Det fick visst en robot

Bättre att flumma ut va?

Inte

Och visst super dom upp pengarna som jag har betalat i skatt

För att de skulle skulle gå till dagis, skola och vård

Motala, Gävle och vad heter inte alla platser?

Politiker va?

Ska man skita i dom, bättre att flumma ut va?

Inte

Den här världen är ju inte bättre än vad vi gör den till

Och är inte jag en del av världen?

Joo

Kan inte kräva ändring och bättring av information om vad dom håller på med?

Jo, det kan jag.

Och har jag lagen, grundlagen faktiskt på min sida,

och det har jag

Är jag smartare än dem?

Det är jag nog

Om jag inte flummar ut så kan jag slå dom

Om jag inte flummar ut så kanske jag kan göra det bättre nånstans

Om jag inte flummar ut kanske jag en dag, när solen skiner och fåglarna

kvittrar och vattnet är varmt, kan jag säga

«Det blev lite bättre nånstans, jag har nånting att jobba för, kanske

tillsammans med några andra»

Kanske är det så att själva fajten, själva försöket att göra nåt,

det är det som är meningen med livet

Även om det inte blir perfekt

Om jag inte flummar ut alltså

Перевод песни

Non è un mondo perfetto

Ora stanno scappando di nuovo.

Donne, vecchi, bambini che piangono.

Oltre le montagne

Curdo, Bosnia, Kosovo, Africa, Asia.

I posti variano

Le scene sono le stesse.

Anno dopo anno, e cosa possiamo fare al riguardo?

Meglio sfogarsi eh?

Non

E poi chiudono la fabbrica, Ericsson, Volvo, SKF, come non si chiamano tutti

Miliardi di profitti che fanno.

E quel lavoro che speravo

L'hanno razionalizzato.

Deve avere un robot

Meglio sfogarsi eh?

Non

E ovviamente hanno aumentato i soldi che ho pagato in tasse

Per loro di andare all'asilo, alla scuola e all'assistenza

Motala, Gävle e come non si chiamano tutti i luoghi?

Politico eh?

Dovresti cagarci dentro, meglio sfogarti eh?

Non

Questo mondo non è migliore di quello che facciamo

E io non faccio parte del mondo?

Gio

Non può chiedere il cambiamento e il miglioramento delle informazioni su ciò che stanno facendo?

Sì posso.

E ho la legge, la costituzione davvero dalla mia parte,

e io ho

Sono più intelligente di loro?

Sono abbastanza

Se non sbatto fuori, posso colpirli

Se non mi dilungo, forse posso fare di meglio da qualche parte

Se non svolazzo fuori, forse un giorno, quando splende il sole e gli uccelli

cinguetta e l'acqua è calda, posso dire

"È migliorato un po' da qualche parte, ho qualcosa per cui lavorare, forse

insieme ad altri »

Forse è la lotta stessa, il tentativo stesso di fare qualcosa,

questo è il senso della vita

Anche se non è perfetto

Se non flummox allora

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi