
Di seguito il testo della canzone OKLM Freestyle , artista - BNOM con traduzione
Testo originale con traduzione
BNOM
Mon cœur est noir, depuis «La paire», ça n’a pas évolué
Des fois, le soir, trois verres de trop juste pour tenter d’oublier
Nouveau départ, prépare tes reufs, j’ai des très bons alliés
J’crois qu’il est tard, tu vas per-pom l'équipe, tu vas r’partir habillé
Grosse cons' calée dans l’jean, j’m’arrache en Nouvelle-Calédonie
Salope veut le code PIN, t’auras qu’ma bite, pas d’cérémonie
Très noire est la rétine, avance dans l’ombre, j’ai paquet d’inspi'
J’graille un ovo maltine, j’ai mal dormi donc j’rallume un spliff, hey
Aucun boule nous fait vaciller, j’pense à l’oseille avant tout, c’est ça qui
compte
Tu sais qu’nos sentiments sont faits d’acier, un peu d’vodka cul sec et même
moi, je tombe
J’lis dans tes yeux, y’a plus rien d’honorable, on a grandi ensemble,
on va mourir ensemble
Sombre destin, tristesse irrévocable, trop aveuglé par la vengeance
Avec Amine, j’ai la méthode, l'équipe qu’il faut si tu parles mal
Rêvait d’amour mais elle est conne, devant mon cœur, gilet pare-balles
Après l’faux pas, y’a plus d’limite, t’as merdé faut que tu payes
Y a des res-fré qui m’imitent donc faut qu’ta meuf se donne d’la peine
J’ai la rage, je te le montre, fais pas l’aveugle, tu peux l’voir
Et sache qu’avec ou sans montre, l’heure tu ne vas pas l’avoir
J’te fais du mal et c’est cool, pour ça qu’la foule m’acclame
J’crois qu’ils sont fanés, ces fous, j’m’arrache quand j’vois la maglite, hey
Mon cœur est noir, depuis «La paire», ça n’a pas évolué
Des fois, le soir, trois verres de trop juste pour tenter d’oublier
Nouveau départ, prépare tes reufs, j’ai des très bons alliés
J’crois qu’il est tard, tu vas per-pom l'équipe, tu vas r’partir habillé
Salope, analyse bien tous les paramètres, les tits-pe grandissent, aujourd’hui,
c’est plus la même
Y a tous mes re-frés dans l’périmètre, comme s’ils avaient plus
Et j’ai beau t’le dire, faut pas qu’t’aies confiance, j’te brise le cœur même
si un jour, tu m’aimes
Ça fait des années, j’fais preuve de méfiance, t’es pas là pour moi, en vrai,
j’t’aime pas, j’fais mine
Fais du sale, monte à bord, j’roule ma keskun d’abord, le temps est compté,
pas une seconde à perdre
Les charmes de la ville m’ont fait perdre le nord, en piteux état,
le cœur est noir et terne
Tu pensais l’inverse mais sache qu’en vrai, t’as tort, j’ai très peu dormi,
rebeu, té-ma les cernes
Fais pas la mala, en vrai, tu nous adores mais faut pas t’en faire,
on blesse que ceux qu’on aime
Mon cœur est noir, depuis «La paire», ça n’a pas évolué
Des fois, le soir, trois verres de trop juste pour tenter d’oublier
Nouveau départ, prépare tes reufs, j’ai des très bons alliés
J’crois qu’il est tard, tu vas per-pom l'équipe, tu vas r’partir habillé
B-NØM, enfoiré
Il mio cuore è nero, da quando "La coppia", non si è evoluto
A volte, la sera, tre bicchieri di troppo per cercare di dimenticare
Nuovo inizio, prepara le tue uova, ho ottimi alleati
Penso che sia tardi, tu per-pom la squadra, te ne andrai vestito
Grande stronzo incastrato nei jeans, mi strappo via in Nuova Caledonia
Cagna vuole il codice PIN, avrai solo il mio cazzo, nessuna cerimonia
Molto nera è la retina, avanza nell'ombra, ho molta ispirazione
Grigliare un ovo maltine, ho dormito male quindi accendo una canna, ehi
Nessuna palla ci fa vacillare, penso all'acetosa soprattutto, ecco cosa
account
Sai che i nostri sentimenti sono fatti di acciaio, un po' di vodka senza fondo e persino
Sto cadendo
Ho letto nei tuoi occhi, non è rimasto niente di onorevole, siamo cresciuti insieme,
moriremo insieme
Destino oscuro, tristezza irrevocabile, troppo accecato dalla vendetta
Con Amine ho il metodo, la squadra di cui hai bisogno se parli male
Ho sognato l'amore ma è stupida, davanti al mio cuore, giubbotto antiproiettile
Dopo il passo falso, non c'è più limite, hai sbagliato, devi pagare
Ci sono fratelli che mi imitano, quindi la tua ragazza deve prendersi la briga
Ho rabbia, te lo mostro, non giocare alla cieca, puoi vederlo
E sappi che con o senza orologio, il tempo in cui non lo avrai
Ti ho ferito ed è bello, perché la folla mi acclama
Penso che siano sbiaditi, questi pazzi, mi strappo via quando vedo il maglite, ehi
Il mio cuore è nero, da quando "La coppia", non si è evoluto
A volte, la sera, tre bicchieri di troppo per cercare di dimenticare
Nuovo inizio, prepara le tue uova, ho ottimi alleati
Penso che sia tardi, tu per-pom la squadra, te ne andrai vestito
Cagna, analizza bene tutti i parametri, i piccoli stanno crescendo, oggi,
non è più lo stesso
Ci sono tutti i miei fratelli nel perimetro, come se ne avessero di più
E non importa quanto ti dico, non devi fidarti di me, ti spezzo persino il cuore
se un giorno mi amerai
Sono passati anni, sono stato sospettoso, tu non sei lì per me, in verità,
Non mi piaci, sto fingendo
Sporcati, sali a bordo, prima tiro il mio keskun, il tempo sta per scadere,
non un secondo da perdere
Il fascino della città mi ha fatto perdere il nord, in cattive condizioni,
il cuore è nero e opaco
Pensavi il contrario ma sappi che in verità ti sbagli, ho dormito poco,
Arab, controlla le mie occhiaie
Non preoccuparti, in verità, tu ci ami ma non preoccuparti,
feriamo solo coloro che amiamo
Il mio cuore è nero, da quando "La coppia", non si è evoluto
A volte, la sera, tre bicchieri di troppo per cercare di dimenticare
Nuovo inizio, prepara le tue uova, ho ottimi alleati
Penso che sia tardi, tu per-pom la squadra, te ne andrai vestito
B-NØM, figlio di puttana
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi