Di seguito il testo della canzone Walkin' and Talking , artista - Bo Diddley con traduzione
Testo originale con traduzione
Bo Diddley
Mama gonna buy you a mockingbird
If that mockingbird don’t sing
She gonna buy you a diamond ring
If that diamond ring don’t shine
Baby gonna take it to a private eye
If that private eye can’t see
He gonna have to come an talk to me
Said, hey Bo Diddley
Hey, now Bo Diddley
Hey, Bo Diddley
I walked 47 miles of barbed wire
Use a cobra snake for a necktie
Got a brand new house on the roadside child
Made out of rattlesnake hide
Brand new chimney on top
Made out of human skulls
Come and take a little walk with me Arlene
Tell me who do you love?
Who do you love?
Who do you love?
Who do you love?
Arlene took me by my hand
Said, «Cool it Robert, you know, you’re my man»
Who do you love?
Who do you love?
Who do you love?
Night was dark the sky was blue
Down the alley we was swingin' through
Lord, I heard just what I seen
Who do you love?
Who do you love?
Who do you love?
La mamma ti comprerà un mockingbird
Se quel tordo non canta
Ti comprerà un anello di diamanti
Se quell'anello di diamanti non brilla
Il bambino lo porterà da un occhio privato
Se quell'occhio privato non può vedere
Dovrà venire a parlarmi
Ha detto, ehi Bo Diddley
Ehi, ora Bo Diddley
Ehi, Bo Diddley
Ho camminato per 47 miglia di filo spinato
Usa un serpente cobra per una cravatta
Ho una casa nuova di zecca sul bordo della strada
Fatto di pelle di serpente a sonagli
Camino nuovo di zecca in cima
Fatto di teschi umani
Vieni a fare una passeggiata con me Arlene
Dimmi chi ami?
Chi ami?
Chi ami?
Chi ami?
Arlene mi ha preso per mano
Disse: "Fantastico Robert, lo sai, sei il mio uomo"
Chi ami?
Chi ami?
Chi ami?
La notte era buia, il cielo era azzurro
In fondo al vicolo in cui stavamo oscillando
Signore, ho sentito proprio quello che ho visto
Chi ami?
Chi ami?
Chi ami?
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi