
Di seguito il testo della canzone Love Henry , artista - Bob Dylan con traduzione
Testo originale con traduzione
Bob Dylan
«Get down, get down, Love Henry,» she cried
«And stay all night with me
I have gold chains, and the finest I have
I’ll apply them all to thee.»
«I can’t get down and I shan’t get down
Or stay all night with thee
Some pretty little girl in Cornersville
I love far better than thee.»
He layed his head on a pillow of down
Kisses she gave him three
With a penny knife that she held in her hand
She murdered mortal he
Instrumental
«Get well, get well, Love Henry, «She cried
«Get well, get well,» said she
«Oh don’t you see my own heart’s blood
Come flowin' down so free?»
She took him by his long yellow hair
And also by his feet
She plunged him into well water, where
It runs both cold and deep
«Lie there, lie there, Love Henry,» she cried
«Til the flesh rots off your bones
Some pretty little girl in Cornersville
Will mourn for your return.»
Instrumental
«Hush up, hush up, my parrot,» she cried
«And light on my right knee
The doors to your cage shall be decked with gold
And hung on a willow tree.»
«I won’t fly down, I can’t fly down
And light on your right knee
A girl who would murder her own true love
Would kill a little birdlike me.»
«Scendi, scendi, Love Henry», gridò
«E resta con me tutta la notte
Ho catene d'oro e le più belle che possiedo
Li applicherò tutti a te.»
«Non posso scendere e non scenderò
O stai tutta la notte con te
Una bella ragazzina a Cornersville
Io amo molto meglio di te.»
Posò la testa su un cuscino di piumino
Baci lei gli ha dato tre
Con un coltellino che teneva in mano
Ha ucciso il mortale lui
Strumentale
«Guarisci, guarisci, Love Henry, «pianse
«Guarisci, guarisci», disse lei
«Oh, non vedi il sangue del mio stesso cuore
Vieni giù così libero?»
Lo prese per i suoi lunghi capelli gialli
E anche dai suoi piedi
Lo ha immerso nell'acqua del pozzo, dove
Funziona sia a freddo che in profondità
«Sdraiati lì, sdraiati lì, amore Henry», gridò
«Finché la carne non ti marcisca dalle ossa
Una bella ragazzina a Cornersville
Piangerò il tuo ritorno.»
Strumentale
«Zitta, zitta, mio pappagallo», gridò
«E luce sul mio ginocchio destro
Le porte della tua gabbia saranno rivestite d'oro
E appeso a un salice.»
«Non volerò giù, non posso volare giù
E luce sul ginocchio destro
Una ragazza che ucciderebbe il proprio vero amore
Ucciderei un uccellino come me.»
Bob Dylan • 1969
Bob Dylan • 1993
Bob Dylan • 2020
Bob Dylan • 2020
Bob Dylan • 2020
Bob Dylan • 1969
Bob Dylan • 2024
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi