Di seguito il testo della canzone Big Romantic Stuff , artista - Bob Geldof con traduzione
Testo originale con traduzione
Bob Geldof
Did they never tell you 'bout it, baby?
Did they never say it’s tough?
Are you never going to give up on that
Big romantic stuff?
That French song playing on the radio at noon
The singer’s name was Jean Michel and he’s singing 'bout la lune
And she shivers as she comes awake
And remembers how to think
And she shakes the hair out of her eyes
But the daylight makes her blink
And the song it whispers in her mind like a half forgotten sigh
Of times of love the longest days and youth and endless skies
And ooh la la la
Ooh la la la
Did they never tell you 'bout it, baby?
Did they never say it’s tough?
Are you never going to give up on that
Big romantic stuff?
To ease the pain of it, to fill the empty void
She stores up ancient souvenirs like ravens with their hoards
It’s not the getting old she minds, it’s the meaningless of being
She thinks about all this while Jean sings about la vie
And accordions and violins take her back in time
When the only explanation was a kiss and love and life
Did they never tell you 'bout it, baby?
Did they never say it’s tough?
Are you never going to give up on that
Big romantic stuff?
Non te ne hanno mai parlato, piccola?
Non hanno mai detto che è dura?
Non ti arrenderesti mai
Grandi cose romantiche?
Quella canzone francese in onda alla radio a mezzogiorno
Il nome del cantante era Jean Michel e sta cantando 'bout la lune
E trema mentre si sveglia
E ricorda come pensare
E si scrolla i capelli dagli occhi
Ma la luce del giorno la fa battere le palpebre
E la canzone le sussurra nella mente come un sospiro mezzo dimenticato
Dei tempi dell'amore i giorni più lunghi e la giovinezza e i cieli infiniti
E ooh la la la
Ooh la la la
Non te ne hanno mai parlato, piccola?
Non hanno mai detto che è dura?
Non ti arrenderesti mai
Grandi cose romantiche?
Per alleviare il dolore, per riempire il vuoto
Conserva antichi souvenir come i corvi con i loro tesori
Non è l'invecchiamento che le importa, è l'insensatezza dell'essere
Pensa a tutto questo mentre Jean canta di la vie
E fisarmoniche e violini la riportano indietro nel tempo
Quando l'unica spiegazione era un bacio, l'amore e la vita
Non te ne hanno mai parlato, piccola?
Non hanno mai detto che è dura?
Non ti arrenderesti mai
Grandi cose romantiche?
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi