Survival a.k.a. Black Survivors - Bob Marley, Chuck D
С переводом

Survival a.k.a. Black Survivors - Bob Marley, Chuck D

  • Год: 1998
  • Язык: `Inglese`
  • Длительность: 3:50

Di seguito il testo della canzone Survival a.k.a. Black Survivors , artista - Bob Marley, Chuck D con traduzione

Testo " Survival a.k.a. Black Survivors "

Testo originale con traduzione

Survival a.k.a. Black Survivors

Bob Marley, Chuck D

Оригинальный текст

(Ow, ow-ow-ow-ow!

Ow, ow-ow-ow-ow!)

Yeah, yeah, yeah!

How can you be sitting there

Telling me that you care —

That you care?

When every time I look around,

The people suffer in the suffering

In everyway, in everywhere.

Say: na-na-na-na-na (na-na, na-na!):

We’re the survivors, yes: the Black survivors!

I tell you what: some people got everything;

Some people got nothing;

Some people got hopes and dreams;

Some people got ways and means.

Na-na-na-na-na (na-na, na-na!):

We’re the survivors, yes: the Black survivors!

Yes, we’re the survivors, like Daniel out of the lions’den

(Black survivors) Survivors, survivors!

So I Idren, I sistren,

A-which way will we choose?

We better hurry;

oh, hurry;

oh, hurry;

wo, now!

'Cause we got no time to lose.

Some people got facts and claims;

Some people got pride and shame;

Some people got the plots and schemes;

Some people got no aim it seems!

Na-na-na-na-na, na-na, na!

We’re the survivors, yes: the Black survivors!

Tell you what: we’re the survivors, yeah!

— the Black survivors, yeah!

We’re the survivors, like Shadrach, Meshach and Abednego

(Black survivors),

Thrown in the fire, but-a never get burn.

So I Idren, I-sistren,

The preaching and talkin’is done;

We’ve gotta live up, wo now, wo now!

-

'Cause the Father’s time has come.

Some people put the best outside;

Some people keep the best inside;

Some people can’t stand up strong;

Some people won’t wait for long.

(Na-na-na-na-na!) Na-na-na, na-na-na na!

We’re the survivors

In this age of technological inhumanity (Black survival),

Scientific atrocity (survivors),

Atomic misphilosophy (Black survival),

Nuclear misenergy (survivors):

It’s a world that forces lifelong insecurity (Black survival).

Together now:

(Na-na-na-na-na!) Na na-na na na!

(Na na-na na na!)

We’re the survivors, yeah!

We’re the survivors!

Yes, the Black survivors!

We’re the survivors:

A good man is never honoured (survivors)

in his own yountry (Black survival).

Nothing change, nothing strange (survivors).

Nothing change, nothing strange (Black survivors).

We got to survive, y’all!

(survivors) — /fadeout/

[*Sleeve notes:

But to live as one equal in the eyes

Of the Almighty.]

Перевод песни

(Ow, ow-ow-ow-ow!

Oh, ow-ow-ow-ow!)

Si si si!

Come puoi essere seduto lì

Dicendomi che ci tieni —

Che ti importa?

Quando ogni volta che mi guardo intorno,

Le persone soffrono nella sofferenza

In ogni modo, in ovunque.

Dì: na-na-na-na-na (na-na, na-na!):

Noi siamo i sopravvissuti, sì: i sopravvissuti neri!

Ti dico una cosa: alcune persone hanno tutto;

Alcune persone non hanno niente;

Alcune persone hanno speranze e sogni;

Alcune persone hanno modi e mezzi.

Na-na-na-na-na (na-na, na-na!):

Noi siamo i sopravvissuti, sì: i sopravvissuti neri!

Sì, siamo i sopravvissuti, come Daniele dalla fossa dei leoni

(sopravvissuti neri) Sopravvissuti, sopravvissuti!

Quindi io Idren, io sorella,

A-che modo sceglieremo?

Faremo meglio a sbrigarci;

oh, sbrigati;

oh, sbrigati;

oh, adesso!

Perché non abbiamo tempo da perdere.

Alcune persone hanno fatti e affermazioni;

Alcune persone hanno avuto orgoglio e vergogna;

Alcune persone hanno ottenuto le trame e gli schemi;

Alcune persone non hanno uno scopo, a quanto pare!

Na-na-na-na-na, na-na, na!

Noi siamo i sopravvissuti, sì: i sopravvissuti neri!

Ti dico una cosa: noi siamo i sopravvissuti, sì!

— i sopravvissuti neri, sì!

Siamo i sopravvissuti, come Shadrach, Meshach e Abednego

(sopravvissuti neri),

Gettato nel fuoco, ma non si brucia mai.

Quindi io Idren, io-sorella,

La predicazione e la conversazione sono finite;

Dobbiamo essere all'altezza, wo ora, wo adesso!

-

Perché è giunta l'ora del Padre.

Alcune persone mettono il meglio fuori;

Alcune persone tengono il meglio dentro;

Alcune persone non riescono a stare in piedi con forza;

Alcune persone non aspetteranno a lungo.

(Na-na-na-na-na-na!) Na-na-na, na-na-na na!

Siamo i sopravvissuti

In questa epoca di disumanità tecnologica (sopravvivenza nera),

Atrocità scientifica (sopravvissuti),

Misfilosofia atomica (sopravvivenza nera),

Misenergia nucleare (sopravvissuti):

È un mondo che costringe all'insicurezza permanente (sopravvivenza nera).

Insieme ora:

(Na-na-na-na-na-na!) Na na-na na na!

(Na na-na na na!)

Siamo i sopravvissuti, sì!

Noi siamo i sopravvissuti!

Sì, i sopravvissuti neri!

Noi siamo i sopravvissuti:

Un brav'uomo non è mai onorato (sopravvissuti)

nella sua stessa gioventù (sopravvivenza nera).

Niente cambia, niente di strano (sopravvissuti).

Niente cambia, niente di strano (sopravvissuti neri).

Dobbiamo sopravvivere, tutti voi!

(sopravvissuti) — /dissolvenza/

[*Note sulla manica:

Ma vivere come uno uguale agli occhi

Dell'Onnipotente.]

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi