Di seguito il testo della canzone Man To Man (Who The Cap Fits) , artista - Bob Marley con traduzione
Testo originale con traduzione
Bob Marley
Man To Man is so unjust
Children, ya don’t know who to trust
Your worst enemy could be your best friend
And your best friend your worst enemy
Some will eat and drink with you
Then behind them su-su 'pon you
Only your friend know your secrets
So only he could reveal it
And who the cap fit, let them wear it
Who the cap fit, let them wear it
Said I throw me corn
Me no call no fowl
I saying cok-cok-cok, cluck-cluck-cluck
Some will hate you, pretend they love you now
Then behind they try to eliminate you
But who Jah bless, no one curse
Thank God, we’re past the worst
Hypocrites and parasites
Will come up and take a bite
And if your night should turn to day
A lot of people would run away
And who the cap fit, let them wear it
Who the cap fit, let them wear it
And then a gonna throw me corn
And then a gonna call no fowl
And then a gonna cok-cok-cok, cluck-cluck-cluck
Some will eat and drink with you
Then behind them su-su 'pon you
And if night should turn to day now
A lot of people would run away
And who the cap fit, let them wear it
Who the cap fit, let them wear it
Throw me corn
Me no call no fowl
I saying cok-cok-cok, cluck-cluck-cluck
A gonna cok-cok-cok, cluck-cluck-cluck
Man To Man è così ingiusto
Bambini, non sapete di chi fidarvi
Il tuo peggior nemico potrebbe essere il tuo migliore amico
E il tuo migliore amico il tuo peggior nemico
Alcuni mangeranno e berranno con te
Poi dietro di loro su-su 'pon you
Solo il tuo amico conosce i tuoi segreti
Quindi solo lui potrebbe rivelarlo
E a chi sta bene il berretto, lascia che lo indossino
A chi sta bene il berretto, lascia che lo indossino
Ho detto che mi lancio il mais
Me no call no fowl
Dico cok-cok-cok, cluck-cluck-cluck
Alcuni ti odieranno, faranno finta di amarti adesso
Poi dietro cercano di eliminarti
Ma chi Jah benedica, nessuno lo maledica
Grazie a Dio, abbiamo superato il peggio
Ipocriti e parassiti
Verrà su e prenderà un boccone
E se la tua notte dovesse trasformarsi in giorno
Molte persone scapperebbero
E a chi sta bene il berretto, lascia che lo indossino
A chi sta bene il berretto, lascia che lo indossino
E poi mi lancerà mais
E poi non chiamerà pollame
E poi un cok-cok-cok, cluck-cluck-cluck
Alcuni mangeranno e berranno con te
Poi dietro di loro su-su 'pon you
E se la notte dovesse trasformarsi in giorno adesso
Molte persone scapperebbero
E a chi sta bene il berretto, lascia che lo indossino
A chi sta bene il berretto, lascia che lo indossino
Gettami il mais
Me no call no fowl
Dico cok-cok-cok, cluck-cluck-cluck
A cok-cok-cok, cluck-cluck-cluck
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi