Di seguito il testo della canzone Des Bruders Hüter , artista - Böhse Onkelz con traduzione
Testo originale con traduzione
Böhse Onkelz
Ein guter Freund in schlechter Lage
Hört im Schweigen deinen Schrei
Ein Freund soll Freundes Schwäche tragen
Soll seines Bruders Hüter sein
Und er sagt: «Liebe deinen Schmerz, umarme deine Angst
Sei der Fels in einer Brandung, weil du es kannst
Ich will, dass du aufhörst, so 'ne Pussy zu sein
Es gibt keinen Lehrer, außer dem Feind
Keinen Lehrer, außer dem Feind»
Ich frag' dich: «Bist du bereit
Bist du soweit, hörst du den Ruf der Seele?»
Da ist der Weg, ein neuer Weg in ein andres Leben
Da wo wir geh’n, wo wir steh’n, fallen immer Tränen
Du bist das erste Mal du selbst
Lass dich in die Arme nehmen
Gerne packt das Unglück deine Schwächen
Und kämpfe, dass du nicht unterliegst
Und kannst du auch den Sturm nicht brechen
So brich nur selbst nicht und du siegst
Auge für ein Auge, Zahn für einen Zahn
Wird das Leben hart, fangen wir zu leben an
Sei kein Matrose, du bist der Kapitän
Auf deinem Lebensschiff, egal, wie rau die See
Wir tanzen, wenn es Scheiße regnet
Ich frag' dich: «Bist du bereit
Bist du soweit, hörst du den Ruf der Seele?»
Da ist der Weg, ein neuer Weg in ein andres Leben
Da wo wir geh’n, wo wir steh’n fallen immer Tränen
Du bist das erste Mal du selbst
Lass dich in die Arme nehmen
Bist du bereit, bist du soweit
Hörst du den Ruf der Seele?
Da ist der Weg, ein neuer Weg in ein andres Leben
Da wo wir geh’n, wo wir steh’n, fallen immer Tränen
Du bist das erste Mal du selbst
Lass dich in die Arme nehmen
Bist du bereit, bist du soweit
Hörst du den Ruf der Seele?
Da ist der Weg, ein neuer Weg in ein andres Leben
Da wo wir geh’n, wo wir steh’n, fallen immer Tränen
Du bist das erste Mal du selbst
Lass dich in die Arme nehmen
Un buon amico in una brutta situazione
Ascolta il tuo grido in silenzio
Un amico deve sopportare la debolezza di un amico
Sarà il custode di suo fratello
E dice: "Ama il tuo dolore, abbraccia la tua paura
Sii il rock in un surf perché puoi
Voglio che tu smetta di essere una tale figa
Non c'è insegnante ma il nemico
Nessun maestro ma il nemico»
Ti chiedo: «Sei pronto?
Sei pronto, senti il richiamo dell'anima?"
C'è la via, una nuova via verso una vita diversa
Dove andiamo, dove ci troviamo, le lacrime cadono sempre
Sei te stesso per la prima volta
Lascia che ti prenda tra le mie braccia
La sfortuna afferra felicemente le tue debolezze
E lotta per non soccombere
E non puoi nemmeno spezzare la tempesta
Quindi non romperti e vincerai
Occhio per occhio, dente per dente
Quando la vita si fa dura, iniziamo a vivere
Non fare il marinaio, sei il capitano
Sulla tua nave della vita, non importa quanto sia agitato il mare
Balliamo quando piove di merda
Ti chiedo: «Sei pronto?
Sei pronto, senti il richiamo dell'anima?"
C'è la via, una nuova via verso una vita diversa
Dove andiamo, dove ci troviamo, le lacrime cadono sempre
Sei te stesso per la prima volta
Lascia che ti prenda tra le mie braccia
Se sei pronto, sei pronto
Senti il richiamo dell'anima?
C'è la via, una nuova via verso una vita diversa
Dove andiamo, dove ci troviamo, le lacrime cadono sempre
Sei te stesso per la prima volta
Lascia che ti prenda tra le mie braccia
Se sei pronto, sei pronto
Senti il richiamo dell'anima?
C'è la via, una nuova via verso una vita diversa
Dove andiamo, dove ci troviamo, le lacrime cadono sempre
Sei te stesso per la prima volta
Lascia che ti prenda tra le mie braccia
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi