Opstaan - Bokoesam
С переводом

Opstaan - Bokoesam

  • Альбом: Solo

  • Год: 2017
  • Язык: Olandese
  • Длительность: 3:00

Di seguito il testo della canzone Opstaan , artista - Bokoesam con traduzione

Testo " Opstaan "

Testo originale con traduzione

Opstaan

Bokoesam

Оригинальный текст

Van dat tikken maakt je gek, ey

Neem nog iets en we gaan weg

Al die mensen om ons heen maken ons gek

Alleen jij en ik, mijn bed

En morgen gaan we echt niet opstaan, echt niet opstaan

Nee, we gaan we echt niet opstaan, echt niet opstaan

En als we ooit nog wakker worden heb ik pech

Als we ooit nog wakker worden ben ik weg

Gisteravond was best gek, ey

Of zeg ik avond het was nep

Ik ben op een afterparty, ik kijk alleen naar mijn shawty

Ik kijk alleen naar haar body, ik rook alleen marihuana

Zij is alleen op die molly

Ze zegt;

«Sorry, hallelujah»

Het wordt stoeien, het wordt knoeien

Het wordt zwoegen, het wordt roeien

Nee, het gras is nooit echt groener

Als je niet bij mij kon blijven, zeg me wat zijn dan jouw eisen?

Zeg me wat zijn dan jouw prijzen?

Zeg me wie gaan we dan lijden?

Oh, ik wil niet dat het stopt

Maar we weten allebei dat hier een einde aan komt

Oh, ey, ik pak m’n telefoon

Ik zet alles af en ik blijf met jouw ho

Van dat tikken maakt je gek, ey

Neem nog iets en we gaan weg

Al die mensen om ons heen maken ons gek

Alleen jij en ik, mijn bed

En morgen gaan we echt niet opstaan, echt niet opstaan

Nee, we gaan we echt niet opstaan, echt niet opstaan

En als we ooit nog wakker worden heb ik pech

Als we ooit nog wakker worden ben ik weg

Ik pull up en kom naar binnen

Dat is best leuk, zeg je eerlijk

Ze vraagt me waar ik nu vandaan kom

Zeg d’r dat ik van de maan kom

Echt van de maan kom

We doen die dingen die ze ons verbieden

Breng nog een meisje, breng nog een liter

Zij wil Yoncé en ik wil haar ook

Heel de avond, ja we gaan genieten

Mooi, als een schilderij

Nachtwacht, of toch Mona Lisa

Zij staat niet meer in de rij

Zij is als een stoere Yoncé, lieverd

Ze wilt geen rainy days, happy days

Spuit m’n cheddar in die face

Weet dat ik d’r poenie eet

Dan is alles weer oké

Everyday, alla day

Weet dat ik het altijd klap

Weet dat ik het altijd pak

Weet dat ik het altijd-

Interviewer: Are you a rich man?

Bob Marley: What you mean rich, what ya mean?

Interviewer: Do you have a lot of posessions?

Lot of money in the bank?

Bob Marley: Possession make ya rich?

I don’t- I don’t have that type of

richness.

My richness is life

-maakt je gek, ey

Neem nog iets en we gaan weg

Al die mensen om ons heen maken ons gek

Alleen jij en ik, mijn bed

(I didn’t know that he had many many more)

Damn Sam, where’d ya find this?

Перевод песни

Quel tocco ti fa impazzire, ehi

Prendi qualcos'altro e partiamo

Tutte quelle persone intorno a noi ci stanno facendo impazzire

Solo io e te, il mio letto

E domani davvero non ci alziamo, davvero non ci alziamo

No, non ci stavamo davvero alzando, davvero non ci alziamo

E se mai ci svegliamo di nuovo, sono sfortunato

Se mai ci svegliamo, non ci sarò più

Ieri sera è stato piuttosto pazzesco, ehi

O dico sera era falso

Sono a un afterparty, sto solo guardando il mio shawty

Guardo solo il suo corpo, fumo solo marijuana

È da sola su quel molly

Lei dice;

"Scusa, alleluia"

Sarà un pasticcio, sarà un pasticcio

Sarà una fatica, sarà remare

No, l'erba non è mai veramente più verde

Se non puoi stare con me, dimmi quali sono le tue richieste?

Dimmi quali sono i tuoi prezzi allora?

Dimmi chi soffriremo allora?

Oh non voglio che smetta

Ma sappiamo entrambi che questo sta volgendo al termine

Oh, ehi, prendo il mio telefono

Spengo tutto e rimango con te

Quel tocco ti fa impazzire, ehi

Prendi qualcos'altro e partiamo

Tutte quelle persone intorno a noi ci stanno facendo impazzire

Solo io e te, il mio letto

E domani davvero non ci alziamo, davvero non ci alziamo

No, non ci stavamo davvero alzando, davvero non ci alziamo

E se mai ci svegliamo di nuovo, sono sfortunato

Se mai ci svegliamo, non ci sarò più

Mi alzo e entro

È piuttosto divertente, dici onesto

Mi chiede da dove vengo ora

Dille che vengo dalla luna

Davvero dalla luna vieni

Facciamo quelle cose che ci proibiscono

Porta un'altra ragazza, porta un altro litro

Vuole Yoncé e anche io voglio lei

Per tutta la sera, sì, ci divertiremo

Bello, come un dipinto

Night Watch, alias Monna Lisa

Non è più in coda

È come una dura Yoncé, tesoro

Non vuole giorni di pioggia, giorni felici

Iniettare il mio cheddar in faccia

Sappi che mangio i suoi soldi

Allora tutto è di nuovo a posto

Tutti i giorni, tutto il giorno

Sappi che applaudo sempre

Sappi che lo prendo sempre

Sappi che io sempre-

Intervistatore: Sei un uomo ricco?

Bob Marley: Cosa intendi per ricco, cosa intendi?

Intervistatore: Hai molte pose?

Destino del denaro in banca?

Bob Marley: Il possesso ti rende ricco?

Non ho... non ho quel tipo di

ricchezza.

La mia ricchezza è la vita

-ti fa impazzire, ehi

Prendi qualcos'altro e partiamo

Tutte quelle persone intorno a noi ci stanno facendo impazzire

Solo io e te, il mio letto

(Non sapevo che ne avesse molti molti di più)

Dannazione Sam, dove l'hai trovato?

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi