Di seguito il testo della canzone Von ihnen gelernt , artista - Bonez MC, RAF Camora con traduzione
Testo originale con traduzione
Bonez MC, RAF Camora
Alles passiert und vergessen
Woll’n mich verletzen, aber gar kein Problem
Man sieht mich immer noch lächeln
Willst du mich treffen, trinken wir ein’n Kaffee
Bruder, kannte kein «Ja»
Kannte nicht einmal ein «Okay»
Alles, was ich wollte, war mein’n Nam’n
Auf dem Cover von 'ner CD
Sie sagte, «Alles, was ihr macht, hat keinen Sinn
Penner wie euch will keiner seh’n!»
Die Missgeburt hat mich vielleicht frustriert
Aber dank ihm ging ich mein’n Weg
Ja, hab' gelernt kein’n zu trauen, der lacht
Denn meine Witze sind schlecht
Hab' gelernt, wer auf sauber macht
Verbirgt meist den Dreck
Manche kamen an, warfen mich aus der Bahn
Standen mit Messer vor dem Haus von Mum
Andre war’n bereit’s auszusagen
Und ihre besten Freunde ging’n rein
Ich hab' von ihn’n gelernt
Ich hab' gelernt, auf wen ich immer noch zähl'n kann
Und hinter wem von ihn’n verbirgt sich der Sheytan
Es reicht ein Blick, hab' 'n sechsten Sinn
Ahh, ich hab' von ihn’n gelernt
Ich hab' gelernt, auf wen ich immer noch zähl'n kann
Und hinter wem von ihn’n verbirgt sich der Sheytan
Ja, ich kenn' die Tricks, weiß, wer die Echten sind
Ahh, ich hab' von ihn’n gelernt
Ich lass' sie alle viel zu nah an mich ran
All deine Blicke sagen mir: «Ich wär' so gerne wie du»
Halt sie besser gleich von Anfang an auf Distanz
Weil ist die Tür erst einmal offen, geht sie schwer wieder zu
Sie hab’n mir davon abgeraten
Was mit RAF zu starten
Doch gebracht hat es nix, ich lach' über dich
Du schiebst Hass und kannst nachts nicht schlafen
Komm und nimm meine Rolex
Sie macht dich leider nicht glücklich
Weil du hast sie nicht verdient, ich trink' Astra auf dem Kiez
Und ich schreibe Geschichte
Ich hab' von ihn’n gelernt
Ich hab' gelernt, auf wen ich immer noch zähl'n kann
Und hinter wem von ihn’n verbirgt sich der Sheytan
Es reicht ein Blick, hab' 'n sechsten Sinn
Ahh, ich hab' von ihn’n gelernt
Ich hab' gelernt, auf wen ich immer noch zähl'n kann
Und hinter wem von ihn’n verbirgt sich der Sheytan
Ja, ich kenn' die Tricks, weiß, wer die Echten sind
Ahh, ich hab' von ihn’n gelernt
Alles passiert und vergessen
Woll’n mich verletzen, aber gar kein Problem
Man sieht mich immer noch lächeln
Willst du mich treffen, trinken wir ein’n Kaffee
Ich hab' von ihn’n gelernt
Ahh, ich hab' von ihn’n gelernt
Ahh, ich hab' von ihn’n gelernt
Tutto è successo e dimenticato
Vuoi farmi del male, ma nessun problema
Puoi ancora vedermi sorridere
Se vuoi incontrarmi, prendiamo un caffè
fratello, non sapevo "sì"
Non conoscevo nemmeno un "va bene"
Tutto quello che volevo era il mio nome
Sulla copertina di un cd
Ha detto: 'Tutto quello che fai non ha senso
Nessuno vuole vedere barboni come te!"
L'aborto potrebbe avermi frustrato
Ma grazie a lui sono andata per la mia strada
Sì, ho imparato a non fidarmi di chi ride
Perché le mie battute sono cattive
Ho imparato chi pulisce
Nasconde principalmente lo sporco
Alcuni sono arrivati e mi hanno buttato fuori strada
In piedi davanti alla casa della mamma con i coltelli
Altri erano disposti a testimoniare
E le sue migliori amiche sono entrate
Ho imparato da loro
Ho imparato su chi posso ancora contare
E dietro quale di loro si nasconde lo Sheytan?
Basta uno sguardo, ho un sesto senso
Ah, ho imparato da loro
Ho imparato su chi posso ancora contare
E dietro quale di loro si nasconde lo Sheytan?
Sì, conosco i trucchi, so chi sono quelli veri
Ah, ho imparato da loro
Li ho lasciati tutti troppo vicini a me
Tutti i tuoi sguardi mi dicono: "Vorrei essere come te"
Meglio tenerli a distanza dall'inizio
Perché una volta che la porta è aperta, è difficile richiudersi
Me l'hai sconsigliato
Cosa iniziare con RAF
Ma non ha fatto niente, rido di te
Spingi l'odio e non riesci a dormire la notte
Vieni a prendere il mio Rolex
Purtroppo non ti rende felice
Siccome non te lo meritavi, bevo Astra nel quartiere
E faccio la storia
Ho imparato da loro
Ho imparato su chi posso ancora contare
E dietro quale di loro si nasconde lo Sheytan?
Basta uno sguardo, ho un sesto senso
Ah, ho imparato da loro
Ho imparato su chi posso ancora contare
E dietro quale di loro si nasconde lo Sheytan?
Sì, conosco i trucchi, so chi sono quelli veri
Ah, ho imparato da loro
Tutto è successo e dimenticato
Vuoi farmi del male, ma nessun problema
Puoi ancora vedermi sorridere
Se vuoi incontrarmi, prendiamo un caffè
Ho imparato da loro
Ah, ho imparato da loro
Ah, ho imparato da loro
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi