Электричество - Борис Апрель
С переводом

Электричество - Борис Апрель

Альбом
Инкогнито
Год
2010
Язык
`russo`
Длительность
243800

Di seguito il testo della canzone Электричество , artista - Борис Апрель con traduzione

Testo " Электричество "

Testo originale con traduzione

Электричество

Борис Апрель

Оригинальный текст

Утром или вечером

Знай-знай-знай,

Что все люди-зомби,

А ты живи и взрывай

Утром или вечером

Бей-бей-бей

Своё вчера на осколки

И ни о чём не жалей,

Всё будет окей

Припев (2)

Я твой ток

я оживлю тебя

Я твой ток

Я обожгу тебя

Я твой ток

Трать-трать электричество

Трать-трать электричество

Трать-трать электричество

Утром или вечером

Оживай

И как смертельная доза,

На-наповал убивай

Утром или вечером

Мне плевать

Давай взорвём этот город

Ведь нам пора зажигать, пора зажигать

Припев (2)

Проигрыш

Припев (2)

Перевод песни

Al mattino o alla sera

Conoscere-conoscere-conoscere

Che tutte le persone sono zombi

E tu vivi e fai esplodere

Al mattino o alla sera

Baia Baia Baia

Il tuo ieri a pezzi

E non rimpiangere nulla

Tutto andrà bene

Coro (2)

Sono la tua corrente

ti farò rivivere

Sono la tua corrente

ti brucerò

Sono la tua corrente

Rifiuti di elettricità

Rifiuti di elettricità

Rifiuti di elettricità

Al mattino o alla sera

prendere vita

E come una dose letale

Uccidere a titolo definitivo

Al mattino o alla sera

non mi interessa

Facciamo esplodere questa città

Dopotutto, è tempo per noi di accendere, è tempo di accendere

Coro (2)

perdere

Coro (2)

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi