Di seguito il testo della canzone Электричество , artista - Борис Апрель con traduzione
Testo originale con traduzione
Борис Апрель
Утром или вечером
Знай-знай-знай,
Что все люди-зомби,
А ты живи и взрывай
Утром или вечером
Бей-бей-бей
Своё вчера на осколки
И ни о чём не жалей,
Всё будет окей
Припев (2)
Я твой ток
я оживлю тебя
Я твой ток
Я обожгу тебя
Я твой ток
Трать-трать электричество
Трать-трать электричество
Трать-трать электричество
Утром или вечером
Оживай
И как смертельная доза,
На-наповал убивай
Утром или вечером
Мне плевать
Давай взорвём этот город
Ведь нам пора зажигать, пора зажигать
Припев (2)
Проигрыш
Припев (2)
Al mattino o alla sera
Conoscere-conoscere-conoscere
Che tutte le persone sono zombi
E tu vivi e fai esplodere
Al mattino o alla sera
Baia Baia Baia
Il tuo ieri a pezzi
E non rimpiangere nulla
Tutto andrà bene
Coro (2)
Sono la tua corrente
ti farò rivivere
Sono la tua corrente
ti brucerò
Sono la tua corrente
Rifiuti di elettricità
Rifiuti di elettricità
Rifiuti di elettricità
Al mattino o alla sera
prendere vita
E come una dose letale
Uccidere a titolo definitivo
Al mattino o alla sera
non mi interessa
Facciamo esplodere questa città
Dopotutto, è tempo per noi di accendere, è tempo di accendere
Coro (2)
perdere
Coro (2)
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi