
Di seguito il testo della canzone Kate Man , artista - Borna con traduzione
Testo originale con traduzione
Borna
هیشکی منو باور نداشت
هیشکی منو باور نکرد
هیشکی نگف آخه چرا چجوری
هیشکدوم توی کت من نرف
مادرم آرزومو دوس داشت
اما تو لفافه میگفت مگه میشه
پدرم با اینکه دستش برام بود باز
ولی اون نگاه منو میخورد همیشه
من از بچه پرروی جوش شیرین
شدم دبیرستان تنهای گوشه گیری که
جنگیدم برا اونی که دوسش داشتم
فهمیدم هدف باید خودم باشم هعی
تا حالا به همه هدفام رسیدم
از درس تا اون عشقی که تو سینهس
رپو میگم نپرسیدم که چی هست
میانبر شدم اگه جلوم پیچیدن
هیشکی منو باور نداشت
هیشکی منو باور نکرد
هیشکی نگف آخه چرا چجوری
هیشکدوم توی کت من نرف
رویاهایی که قبل خواب چیدم
چشمایی که من جاشون دیدم
تو باتلاق غرق نمی شم پا کشیدم
بازی بدون من نمیشه تازه سر شام رسیدم
کاپشنم از شیش سال پیش همونه
هنو گوشه ی راست شونم کبوده
هنو آفتاب میاد از پشت کوها
هنو من میخونم توی گوش رودا
که بگم کی جاری شن
جزر و مد و کی خالی عن
ما از اول تو بازی خدا دست داشتیم
توکل کردیم اگه غیر خودش شدیم تنها شیم
مطرب شدم ولی عیبی نیست
دائم عوض میشم من هی یه ریز
یجا بند نمیشم قدمامو بشمر
شاید بشه باهاش ساخت عدد پی
کبوده دلم، سرم بالای سنگ
قلاب میندازم باتلاق تنگ
نمیکشه منو بیرون توش موندگارم
جونم تمومه ی ذره مونده واسم
وقتی تصور میکنم آرزومو
انگار آزاد میشه یه راه یه نورو
منم دستم تو دستش محکم تر
حرف مردمو رو ببند انگار مردم من
بذار من بمونم و یه دنیا
من من کنم هی منم یه خودخواه
دست کشیدن مال مرده
از صفر خطر،پریدن از بالا تپه
وقتی تنها بودم از خودم یه برج میچیدم
میکوبیدم میچیدم چون کلیدش هس تو جیبم
تو آینه زل میزدم چیا میدیدم تو روم
یا شاید منفی حتی قبل خط شروع
من نیکیامو انداختم تو دجله
خدا برشون داشت گفت یه مشت ایده بکره
منم گفتم بش به امید خودت
میسازمشون رو بیتایی که مشتشون پره
Retain:
صدای زنگوله ها بازم در اومدن
منو ترغیب میکنن به نموندنم
وقت رفتنه نه وقت موندن من
وقت جداشدن کندن از اونهمه غم
صدای زنگوله ها بازم در اومدن
منو ترغیب میکنن به نموندنم
وقت رفتنه نه وقت موندن من
وقت جداشدن کندن از اونهمه غم
یه بادوم بت میدم، نماد صلحمون
برا منی که همیشه موند پشت به نور
لبام بسته ولی مغزم داشت میترکید
بار رو درختام موند میوه رسید
مرسی از خودم که پشتم موندی
حالا حرفام میاد از پشت همین موزیک
ببخشید که آلبوم خیلی زود نیومد
میترسیدم اگه حرفامو خوب نخوندم
لحظه هایی که جو منو گرفت
برام ترش بودن مث طعم یه زرشک
الان همونان که به من معنی میدن
فرقم با اونایی که منو دست میگیرن
نوجوون بودم دنبال معیارا
شد خاص بودن برام میون تمساح ها
فک کنم درس پس میدم تا دم مرگم
هر چقدم که هی تجربه کردم
من از این دنیا یادگاری چیدم
از آدمای خوبش چنتا ریختم توی جیبم
اونا اسکناسایی ان که میشمرم باهاشون
سبز میشم گل میدم میشکفم
ایشالا صدام میپیچه از همین تیریبون
نمیپرسنکجا شروع کرد چه کسی خوند
صدایی که مغزارو کرده ویرون
تا روزی که کر بشه ازم گوش ایرون
هیشکی منو باور نداشت
هیشکی منو باور نکرد
هیچ راهی برامون نذاشت
هیشکدوم توی کت من نرف
باورم میکنن یه روز
ولی اینو تا اون روز بدون
اگه ریشه مو بزنن خشک نمیشّم
میخونم دوباره من پررو بیشتر
Nessuno mi ha creduto
Nessuno mi ha creduto
Non dire perché e come
Nessuno di loro è andato nel mio cappotto
Mia madre mi amava
Ma nella busta, diceva, è possibile?
Mio padre mi ha aperto la mano
Ma quello sguardo mi mangia tutto il tempo
Sono un bambino pieno di bicarbonato di sodio
Sono diventato un solitario recluso del liceo
Ho combattuto per la persona che amavo
Ho capito che dovrei essere io il bersaglio
Finora ho raggiunto tutti i miei obiettivi
Dalle lezioni all'amore nel tuo cuore
Dico repo, non ho chiesto cosa sia
Prendevo una scorciatoia se si giravano davanti a me
Nessuno mi ha creduto
Nessuno mi ha creduto
Non dire perché e come
Nessuno di loro è andato nel mio cappotto
I sogni che ho fatto prima di dormire
Gli occhi che ho visto lì
Non annegherò nella palude, ho fatto un passo
Non puoi giocare senza di me, sono appena arrivato a cena
La mia giacca è rimasta la stessa da sei anni
L'angolo destro della mia guancia è contuso
Il sole sta arrivando da dietro le montagne
Lo sto leggendo nel mio orecchio
Per dire quando saranno rilasciati
Le maree e quando è vuoto
Siamo stati coinvolti nel gioco di Dio fin dall'inizio
Confidavamo che se fossimo stati diversi da lui, saremmo stati soli
Ero un insegnante, ma non c'è niente di sbagliato in questo
Sono in continua evoluzione
Non sarò legato qui, conterò i miei passi
Forse puoi fare il numero pi greco con esso
Il mio cuore è ferito, la mia testa è su una roccia
Amo la stretta palude
Non mi ucciderà, rimarrò fuori
La mia vita è piena e non c'è più niente per me
Quando immagino il mio sogno
Sembra essere liberato, una via, una luce
La mia mano è più stretta nella sua
Fai tacere la gente come se fosse la mia gente
Lasciami restare e un mondo
Ehi, anch'io sono egoista
Rinunciare ai morti
Da zero pericolo, saltando dalla cima della collina
Quando ero solo, costruivo una torre
Stavo bussando perché la chiave è nella mia tasca
Stavo guardando nello specchio, cosa ho visto?
O forse negativo anche prima della linea di partenza
Ho gettato la mia bontà nel Tigri
Dio ha detto loro un mucchio di nuove idee
Ti ho detto di sperare per te stesso
Li farò in pezzetti pieni di pugni
Mantenere:
Le campane suonano di nuovo
Mi incoraggiano a restare
È ora di andare, non è il mio momento di restare
È ora di separarsi da tutta quella tristezza
Le campane suonano di nuovo
Mi incoraggiano a restare
È ora di andare, non è il mio momento di restare
È ora di separarsi da tutta quella tristezza
Adoro una mandorla, simbolo della nostra pace
Per me che ho sempre voltato le spalle alla luce
Le mie labbra erano chiuse ma il mio cervello stava scoppiando
Il frutto è maturato sul mio albero
Grazie per essere rimasto dietro di me
Ora sto parlando di questa musica
Mi dispiace che l'album non sia uscito presto
Avevo paura se non leggevo bene le mie parole
Momenti che mi hanno tolto il fiato
Per me essere acido è come il sapore di un crespino
Ora sono quelli che significano per me
Sono diverso da quelli che mi toccano
Ero giovane alla ricerca di standard
È stato speciale per me essere tra i coccodrilli
Penso che studierò fino alla morte
Non importa come l'ho vissuto
Ho scelto un souvenir da questo mondo
Mi sono messo in tasca un po' della sua brava gente
Sono le banconote con cui conto
Divento verde, fiorisco, fiorisco
Sì, Saddam sta abbandonando questa piattaforma
Non chiedono dove è iniziato e chi l'ha letto
La voce che ha fatto impazzire il cervello
Fino al giorno in cui diventerò sordo, sarò sordo
Nessuno mi ha creduto
Nessuno mi ha creduto
Non ci ha lasciato in nessun modo
Nessuno di loro è andato nel mio cappotto
Mi credono, un giorno
Ma non lo sai fino a quel giorno
Se colpiscono le radici dei miei capelli, non sarò asciutto
Lo leggerò di nuovo
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi