Alimenté - Bosh

Alimenté - Bosh

  • Anno di rilascio: 2020
  • Lingua: francese
  • Durata: 3:28

Di seguito il testo della canzone Alimenté , artista - Bosh con traduzione

Testo " Alimenté "

Testo originale con traduzione

Alimenté

Bosh

Testo originale

Je lui ai jamais dis ce que je pense, je lui ai jamais dis ce que je pense

On avance pas dans le même sens donc forcément je devient distant

Je lui ai jamais dis ce que je pense, je lui ai jamais dis ce que je pense

On avance pas dans le même sens donc forcément je devient distant

Dans les tess je dois m’alimenter dans mon cœur je dois la rehausser

Tu sais qu’elle me pardonnerais si je lui passais la bague, j’ai que moulaga

Dans les tess je dois m’alimenter dans mon cœur je dois la rehausser

Tu sais qu’elle me pardonnerais si je lui passais la bague, j’ai que moulaga

On dirait le cœur ébène, n’a jamais de remise de peine On dirait le cœur ébène,

n’a jamais de remise de peine

Sa main sur ma cuisse quand je pilote le fantôme (je pilote le fantôme,

pilote le fantôme)

J’ai les idées mal placées, je la vois nu sur le capot (nu sur le capot,

sur le capot)

Malgré la dégaine de trafiquant je reste élégant (je reste élégant,

reste élégant)

Je suis toujours dans le sale dans ma planque j’ai cagoule et gants

Elle veut partir loin il y a trop de lumière autour de moi (autour de moi)

Dans mon quotidien je vois plus d’une larme au fond de ses yeux (ses yeux)

Du soir au matin elle se fait du mal elle pense à moi (à moi)

Elle veut plus que je taf mais plus de temps qu’on soit que nous deux

Je lui ai jamais dis ce que je pense, je lui ai jamais dis ce que je pense

On avance pas dans le même sens donc forcément je devient distant

Je lui ai jamais dis ce que je pense, je lui ai jamais dis ce que je pense

On avance pas dans le même sens donc forcément je devient distant

Dans les tess je dois m’alimenter dans mon cœur je dois la rehausser

Tu sais qu’elle me pardonnerais si je lui passais la bague, j’ai que moulaga

Dans les tess je dois m’alimenter dans mon cœur je dois la rehausser

Tu sais qu’elle me pardonnerais si je lui passais la bague, j’ai que moulaga

On dirait le cœur ébène, n’a jamais de remise de peine On dirait le cœur ébène,

n’a jamais de remise de peine

Baby je dois m’alimenter, m’alimenter, (m'alimenter)

Je suis dans les tess pour de vrai, c’est pour de vrai (c'est pour de vrai)

Baby je dois m’alimenter, m’alimenter, (m'alimenter)

Je suis dans les tess pour de vrai, c’est pour de vrai (c'est pour de vrai)

Traduzione del brano

Non le dico mai cosa penso, non le dico mai cosa penso

Non ci stiamo muovendo nella stessa direzione, quindi sono destinato a diventare distante

Non le dico mai cosa penso, non le dico mai cosa penso

Non ci stiamo muovendo nella stessa direzione, quindi sono destinato a diventare distante

Nel tess devo alimentare il mio cuore, devo sollevarlo

Sai che mi perdonerebbe se le passassi l'anello, io solo moulaga

Nel tess devo alimentare il mio cuore, devo sollevarlo

Sai che mi perdonerebbe se le passassi l'anello, io solo moulaga

Sembra il cuore d'ebano, non ha mai avuto una remissione Sembra il cuore d'ebano,

mai avuto una remissione

La sua mano sulla mia coscia quando volo il fantasma (volo il fantasma,

pilota il fantasma)

I miei pensieri sono fuori luogo, la vedo nuda sul cappuccio (nuda sul cappuccio,

sul cofano)

Nonostante il rinvio del trafficante rimango elegante (rimango elegante,

resta elegante)

Sono ancora sporco nel mio nascondiglio, ho un passamontagna e guanti

Vuole andare via c'è troppa luce intorno a me (intorno a me)

Nella mia vita quotidiana vedo più di una lacrima nel profondo dei suoi occhi (i suoi occhi)

Da sera a mattina si fa male pensa a me (a me)

Vuole più di me ma più tempo solo noi due

Non le dico mai cosa penso, non le dico mai cosa penso

Non ci stiamo muovendo nella stessa direzione, quindi sono destinato a diventare distante

Non le dico mai cosa penso, non le dico mai cosa penso

Non ci stiamo muovendo nella stessa direzione, quindi sono destinato a diventare distante

Nel tess devo alimentare il mio cuore, devo sollevarlo

Sai che mi perdonerebbe se le passassi l'anello, io solo moulaga

Nel tess devo alimentare il mio cuore, devo sollevarlo

Sai che mi perdonerebbe se le passassi l'anello, io solo moulaga

Sembra il cuore d'ebano, non ha mai avuto una remissione Sembra il cuore d'ebano,

mai avuto una remissione

Baby devo nutrire, nutrire, (nutrire)

Sono nel tess per davvero, questo è reale (questo è reale)

Baby devo nutrire, nutrire, (nutrire)

Sono nel tess per davvero, questo è reale (questo è reale)

Altre canzoni dell'artista:

Nuovi testi e traduzioni sul sito:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi