
Di seguito il testo della canzone Miroir , artista - Bosh con traduzione
Testo originale con traduzione
Bosh
Ils étaient nombreux à penser que je n’y arriv’rais pas
On m’a mis des coups bas, mon cœur est dev’nu froid
Mon cœur est dev’nu froid, j’le réchauffe à la vodka
C’est pire qu’en Alaska, c’est pire qu’en Alaska
J’ai fait d’la comédie, paraît qu'ça m’handicap
Ça m’a pas empêcher d’faire ma putin d’place dans ce rap
Pour finir au sommet, j’vais devoir passer trop d'étapes
Nombreux sont les obstacles, mais j’suis très bon acrobate
Tout est dans le mental, tu peux être balèze comme Goliath
Par un David tu peux t’faire savate
Tous les jours j’apprends, j'élargis ma panoplie
Fini est l’inspi' quand j’résiste sur mon spliff
Tu veux mon bien, tout est relatif
Mon son j’affectif (quoi), t’es là pour le biff (quoi)
Elle part de là notre histoire
Ils parlent dans mon dos et me checkent de l'épaule ces salopes
Mais j’les calcule pas, j’suis focus, j’fais rentrer les euros
Quand tout va bien tu viens vers moi au galop
Quand tout va mal dans sens inverse tu galopes
Ils parlent dans mon dos et me checkent de l'épaule ces salopes
Mais j’les calcule pas, j’suis focus, j’fais rentrer les euros
Quand tout va bien tu viens vers moi au galop
Quand tout va mal dans sens inverse tu galopes
Miroir, miroir, dis-moi où sont les vrais?
Miroir, dis-moi si seulement j’y arriverais
Miroir, miroir, dis-moi qui sont les vrais?
Miroir, dis-moi comment j’m’en sortirais
Ces vautours attendent que j’pose genou à terre
Mais j’lâcherai pas l’affaire, j’suis déter' comme mon père
A dû se casser l’dos pour des postes intérimaires
Salaire de misère mais ses gosses manquaient de R
Faîtes rentrer la lumière, j’ai assez brillé dans l’noir
J’peux pas les décevoir, j’suis dans la bonne trajectoire
Le bras gauche toujours sé-po sur l’accoudoir
S’ils font barrage, on fonce, on va tout droit
Pied au plancer et mode S, gros moteur en action
Aucune hésitation, on vient pour la victoire
L'échec n’est pas une option, je signe un gros chèque
Maman est contente, l’argent fait pas l’bonheur mais c’est grave important
Miroir, miroir, dis-moi où sont les vrais?
Miroir, dis-moi si seulement j’y arriverais
Miroir, miroir, dis-moi qui sont les vrais?
Miroir, dis-moi comment j’m’en sortirais
Ils parlent dans mon dos et me checkent de l'épaule ces salopes
Mais j’les calcule pas, j’suis focus, j’fais rentrer les euros
Quand tout va bien tu viens vers moi au galop
Quand tout va mal dans sens inverse tu galopes
Ils parlent dans mon dos et me checkent de l'épaule ces salopes
Mais j’les calcule pas, j’suis focus, j’fais rentrer les euros
Quand tout va bien tu viens vers moi au galop
Quand tout va mal dans sens inverse tu galopes
Miroir, miroir, dis-moi où sont les vrais?
Miroir, dis-moi si seulement j’y arriverais
Miroir, miroir, dis-moi qui sont les vrais?
Miroir, dis-moi comment j’m’en sortirais
Molti di loro pensavano che non ce l'avrei fatta
Mi hanno dato colpi bassi, il mio cuore è diventato freddo
Il mio cuore è diventato freddo, lo scaldo con la vodka
È peggio dell'Alaska, è peggio dell'Alaska
Ho fatto commedia, sembra che mi handicap
Non mi ha impedito di fare il mio posto del cazzo in questo rap
Per finire in cima, dovrò fare troppi passi
Ci sono molti ostacoli, ma io sono un ottimo acrobata
È tutto nella mente, puoi essere duro come Golia
Per un David puoi farti savate
Ogni giorno imparo, allargo la mia panoplia
Finito è l'ispirazione quando resisto alla canna
Vuoi il mio meglio, tutto è relativo
Il mio suono emotivo (cosa), sei qui per il biff (cosa)
Parte da lì la nostra storia
Parlano dietro la mia schiena e le spalle controllano queste puttane
Ma non li calcolo, sono concentrato, porto dentro gli euro
Quando tutto va bene, vieni da me al galoppo
Quando tutto va storto al contrario, galoppi
Parlano dietro la mia schiena e le spalle controllano queste puttane
Ma non li calcolo, sono concentrato, porto dentro gli euro
Quando tutto va bene, vieni da me al galoppo
Quando tutto va storto al contrario, galoppi
Specchio, specchio, dimmi dove sono quelli veri?
Specchio, dimmi se solo potessi farcela
Specchio, specchio, dimmi chi sono quelli veri?
Specchio, dimmi come ne uscirei
Questi avvoltoi stanno aspettando che mi inginocchio
Ma non lascio andare, sono determinato come mio padre
Ha dovuto rompersi la schiena per le posizioni di recitazione
Salario misero ma ai suoi figli mancava R
Porta la luce, ho brillato abbastanza nel buio
Non posso deluderli, sono sulla strada giusta
Braccio sinistro ancora se-po sul bracciolo
Se bloccano, andiamo, andiamo dritti
Piede a terra e modalità S, grande motore in azione
Nessuna esitazione, veniamo per la vittoria
Il fallimento non è un'opzione, firmo un grosso assegno
La mamma è felice, i soldi non comprano la felicità, ma è molto importante
Specchio, specchio, dimmi dove sono quelli veri?
Specchio, dimmi se solo potessi farcela
Specchio, specchio, dimmi chi sono quelli veri?
Specchio, dimmi come ne uscirei
Parlano dietro la mia schiena e le spalle controllano queste puttane
Ma non li calcolo, sono concentrato, porto dentro gli euro
Quando tutto va bene, vieni da me al galoppo
Quando tutto va storto al contrario, galoppi
Parlano dietro la mia schiena e le spalle controllano queste puttane
Ma non li calcolo, sono concentrato, porto dentro gli euro
Quando tutto va bene, vieni da me al galoppo
Quando tutto va storto al contrario, galoppi
Specchio, specchio, dimmi dove sono quelli veri?
Specchio, dimmi se solo potessi farcela
Specchio, specchio, dimmi chi sono quelli veri?
Specchio, dimmi come ne uscirei
Bosh, Soso Maness, JUL • 2021
Bosh • 2020
Bosh • 2008
Tango Point Hôtel, Bosh • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi