Blanc Ou Noir - Bouchra
С переводом

Blanc Ou Noir - Bouchra

Год
2016
Язык
`francese`
Длительность
212420

Di seguito il testo della canzone Blanc Ou Noir , artista - Bouchra con traduzione

Testo " Blanc Ou Noir "

Testo originale con traduzione

Blanc Ou Noir

Bouchra

Оригинальный текст

C’est la même histoire tous les matins

J' prends l’cafè au «Café des deux moulins»

Ou j’attend pressée de te revoir

En passant oué en passant sur le trottoir

…Trop tard

De Temps en temps quand tu cour au boulot

J’rest assise derrier toi dans l’metro

Et je pense a tout ce qu’on pourrait faire encore

Dans ma chambre, des ptites vacances (encore ensemble)

À Montpélier

Où on est deja allé

Où Tous les amants esperent toujour se rèveiller…

Tu me fait

Tourner la tète, viens

Prend mon coeur et guarde le tiens

J’t’en aurais parlé mais

J’ai trop peur du passé

Au pieds de la tour Eiffel

Tu respond:" j’suis bièn avec elle

J’t’en aurais parlé mais

J’avait peur que c’etait trop tard

Trop tard…"

Je te suie dans les rues de Montmartre

C’est super que t’aime aussi les arts

Quel dommage on est tellement pareilles

Quel dommage on pourrait vivre des merveilles

…quelle merveilles!

Madame Rosier viens de me lire la main

Elle s’approche en disent: c'est le destin!

Votre coeur maintenant est bièn brisé

C’est la vie, oue c’est la vie, j’suis dèsolée!

Que c’est que tu veux que je fasse?

Je n’ai marre de voir tous les amants quand ils s’embrassent

J’te l' disait tu vois tout blanc ou noir

Ce que je veux c’est un tête-a-tête ce soir

T’ai un compte a règler avec notre passé

C’est toi maintenant

Qui doit peyer…

Et ca m’fait

Tourner la tète c’est vrais

Quand tes yeux bleu croisent les miens

Je t’en aurais parlé mais

T’as trop peur du passé

Au pieds de la tour Eiffel

Tu disait:" j’suis bièn avec elle

J’t’en aurais parlé mais

Peut être que ca soit trop tard"

Dans tes bras je viens

Prends mon coeur, donne moi le tiens

J’t’en aurais parlé mais

J’ai encore peur du passe

En dessous de la tour Eiffel

Tu respond: «j'sent rien pour elle

J’t’en aurais parlé mais

Ferme tes yeux ce n’est pas trop tard»

Перевод песни

È la stessa storia ogni mattina

Prendo il caffè al "Café des deux moulins"

O sto aspettando in fretta di rivederti

Passando o passando sul marciapiede

…Troppo tardi

Di tanto in tanto quando corri al lavoro

Sono seduto dietro di te nella metropolitana

E penso a tutto quello che potremmo ancora fare

Nella mia stanza, un po' di vacanza (di nuovo insieme)

A Monpellier

Dove siamo stati prima

Dove tutti gli innamorati sperano sempre di svegliarsi...

Tu mi fai

Gira la testa, vieni

Prendi il mio cuore e tieni il tuo

Te ne avrei parlato ma

Ho troppa paura del passato

Ai piedi della Torre Eiffel

Tu rispondi: "Sto bene con lei

Te ne avrei parlato ma

Temevo fosse troppo tardi

Troppo tardi…"

Ti seguo per le strade di Montmartre

È fantastico che ti piacciano anche le arti

Che peccato che siamo così simili

Che peccato che potremmo vivere meraviglie

…che meraviglie!

Madame Rosier mi ha appena letto la mano

Si avvicina dicendo che è il destino!

Il tuo cuore ora è così spezzato

C'est la vie, ou c'est la vie, mi dispiace!

Cosa volete che faccia?

Sono stufo di vedere tutti gli innamorati quando si baciano

Te l'ho detto, vedi tutto bianco o nero

Quello che voglio è un tete-a-tete stasera

Hai un conto in sospeso con il nostro passato

sei tu ora

Chi deve pagare...

E mi fa

Gira la testa è vero

Quando i tuoi occhi azzurri incontrano i miei

Te ne avrei parlato ma

Hai troppa paura del passato

Ai piedi della Torre Eiffel

Hai detto: "Sto bene con lei

Te ne avrei parlato ma

Forse è troppo tardi"

Tra le tue braccia vengo

Prendi il mio cuore, dammi il tuo

Te ne avrei parlato ma

Ho ancora paura del passato

Sotto la Torre Eiffel

Tu rispondi: "Non provo niente per lei

Te ne avrei parlato ma

Chiudi gli occhi non è troppo tardi

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi