Romeo Un Džuljeta - BrainStorm
С переводом

Romeo Un Džuljeta - BrainStorm

  • Альбом: Izlase

  • Anno di rilascio: 1999
  • Lingua: lettone
  • Durata: 2:49

Di seguito il testo della canzone Romeo Un Džuljeta , artista - BrainStorm con traduzione

Testo " Romeo Un Džuljeta "

Testo originale con traduzione

Romeo Un Džuljeta

BrainStorm

Оригинальный текст

Labrīt!

Tev ziņojums no Marsa:

Kā tev klājas, kā tev iet?

Vai uz Zemes vēl ir mīlestības garša?

Kur to meklēt, kā to siet?

Vai var pieskārties?

— pludmalē Montevideo.

Vai var iepazīties?

— Šekspīra «Džuljetā un Romeo»,

Kas vienmēr kopā roku rokā mīlas lokā,

Vienmēr kopā roku rokā nāves mokās,

Vienmēr kopā roku rokā dzīves jokā.

Un tas nav teātris vai kas, nē,

Nekas, nekas, nekas, nekas, nekas.

Labrīt!

Vai bez mīlas saldās garšas

To var sajust, aptaustīt?

Vienalga, vai uz Zemes, vai uz Marsa

Vieglāk pievilkt nekā sagaidīt.

Tai var pieskārties — pludmalē Montevideo.

Ar to var iepazīties — Šekspīra «Džuljetā un Romeo»,

Kas vienmēr kopā roku rokā mīlas lokā,

Vienmēr kopā roku rokā nāves mokās,

Vienmēr kopā roku rokā dzīves jokā.

Un tas nav teātris vai kas, nē,

Nekas, nekas, nekas, nekas, nekas.

Kas vienmēr kopā roku rokā Montevideo,

Vienmēr kopā roku rokā «Džuljetā un Romeo».

Uz Zemes, vai uz Marsa vēl ir mīlestības garša,

Kad ir vienmēr kopā roku rokā mīlas lokā,

Vienmēr kopā roku rokā nāves mokās,

Vienmēr kopā roku rokā dzīves jokā.

Un tas nav teātris vai kas, nē,

Nekas, nekas, nekas, pasakas.

Перевод песни

Buon giorno!

Il tuo messaggio da Marte:

Come va?

C'è ancora un assaggio di amore sulla Terra?

Dove cercarlo, come legarlo?

Posso toccarlo?

- Spiaggia di Montevideo

Posso incontrarmi?

- Giulietta e Romeo di Shakespeare

Chi è sempre insieme mano nella mano in un cerchio d'amore,

Sempre insieme mano nella mano nell'agonia della morte,

Sempre insieme mano nella mano nello scherzo della vita.

E non è teatro o cosa, no,

Niente, niente, niente, niente, niente.

Buon giorno!

O senza il dolce sapore dell'amore

Riesci a sentirlo, sentirlo?

Sia sulla Terra che su Marte

Più facile da indossare del previsto.

Può essere toccato - sulla spiaggia di Montevideo.

Si può trovare in Giulietta e Romeo di Shakespeare,

Chi è sempre insieme mano nella mano in un cerchio d'amore,

Sempre insieme mano nella mano nell'agonia della morte,

Sempre insieme mano nella mano nello scherzo della vita.

E non è teatro o cosa, no,

Niente, niente, niente, niente, niente.

Sempre insieme mano nella mano a Montevideo,

Sempre mano nella mano con Giulietta e Romeo.

C'è ancora un sapore d'amore sulla Terra, o su Marte,

Quando siete sempre insieme mano nella mano in un cerchio d'amore,

Sempre insieme mano nella mano nell'agonia della morte,

Sempre insieme mano nella mano nello scherzo della vita.

E non è teatro o cosa, no,

Niente, niente, niente, favole.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi