Di seguito il testo della canzone XXV (La Pell de Brau) , artista - Brams con traduzione
Testo originale con traduzione
Brams
Direm la veritat, sense repòs,
per l’honor de servir, sota els peus de tots.
Detestem els grans ventres, els grans mots,
la indecent parenceria de l’or,
les cartes mal donades de la sort,
el fum espès d’encens al poderós.
És ara vil el poble dels senyors,
s’ajup en el seu odi com un gos,
lladra de lluny, de prop admet el bastó,
enllà del fang segueix camins de mort.
Amb la cançó bastim en la foscor
altes parets de somni, a recer d’aquest torb.
Ve per la nit remor de moltes fonts:
anem tancant les portes a la por.
Diremo la verità, senza riposo,
per l'onore di servire, sotto i piedi di tutti.
Odiamo le grandi pance, le grandi parole,
l'aspetto indecente dell'oro,
le sfortunate carte della fortuna,
il fumo denso dell'incenso ai potenti.
Il popolo dei signori è ora vile,
si accovaccia nel suo odio come un cane,
ladro da lontano, da vicino ammette il bastone,
oltre il fango segue sentieri di morte.
Con la canzone costruiamo nel buio
alte mura da sogno, al riparo da questo tumulto.
Di notte si vocifera da molte fonti:
stiamo chiudendo le porte per la paura.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi