Avenida de la Revolución - Brant Bjork
С переводом

Avenida de la Revolución - Brant Bjork

Альбом
Saved by Magic
Год
2018
Язык
`Inglese`
Длительность
281410

Di seguito il testo della canzone Avenida de la Revolución , artista - Brant Bjork con traduzione

Testo " Avenida de la Revolución "

Testo originale con traduzione

Avenida de la Revolución

Brant Bjork

Оригинальный текст

Back in the day we cut out the top of the lemon and stick saladitos in the

middle.

You would squeeze the lemon and then suck out all the juice.

We had cracked lips from the desert heat.

The lepon would sting like a salty tattoo on the mouth.

Back then the only thing better than saladitos and lemon were my lips on Dona

Orteguez.

She was a grade above me;

was the hardest thing at school;

at least I thought

so.

She pretty much taught me how to kiss;

and her mouth always tasted like Jolly

Rangers candy.

I would watch her as she would walk through the halls at school.

Her was had this lazy rythm to it;

it was totally cool.

She had ragged curls for the age;

and she always kept it together with a tied

little tin top.

Dark blue 501s and brown sandals;

dark brown eyes as big as her lips.

Had eye shadows but I don’t give a fuck.

Her hair was dark and curly;

and the curse of hairline (…) school fool,

but she kept it above her shoulder so you could see the curve of her neck.

She was beautiful like a proud rose and she was heavy like 1968.

Some days I feel like we’ve got to take our shot and change the world.

Other days I just feel like drinking tequila and listening to old case records.

These cracked head New York groups remind me of a time before I played music.

A time before Marta Bell gave me a shitty cassette with Suicidal Tendences on

one side and Dio on the other.

It was the key to unlocking the door to a suburb of wasteland.

And I would crank it out of my sound stereo for just an hour before my folks

got to home from work.

I found a sound that was real.

It was our sound.

And allowed us to be fucked up;

in a possitive way.

Couple of years later skateboarding got his name at MTV so I got into Jimmy

Hendrix and practice the art of Let your dreams seduce you.

When I was 16 I was secuded by this 28 year old chick.

It was a beautiful confusion.

Like the first time I smell the older kids smoking weed.

When I started hitting the necks she had a sack in the middle of the street.

Ate green burritos and discovered a new world.

The day I entered the Chiuaua House, I never went back.

There was a time where we would share dreams of some day getting out of the

dessert.

But is the dessert where all of our dreams are.

Where are your dreams?

Poetically I was in France with the election.

It’s funny.

Some people are in the three symposium and other people are in the

war.

It’s a trippy time.

It’s time to get rad;

rad like Harry Larry.

It’s time for sex;

like sketches of Spain (Paz Vega).

It’s time to go down the Sands Liquor, grab a twelve pack of middle half live

and the bottles around the stereo.

Sneak a peack in the new low rider.

And continue rocking free style down the Avenida de la Revolución.

Перевод песни

All'epoca tagliavamo la parte superiore del limone e infilavamo i saladitos nel

mezzo.

Spremeresti il ​​limone e poi succhieresti tutto il succo.

Avevamo le labbra screpolate dal caldo del deserto.

Il lepon pungerebbe come un tatuaggio salato sulla bocca.

Allora l'unica cosa migliore di saladitos e limone erano le mie labbra su Dona

Orteguez.

Era un grado sopra di me;

è stata la cosa più difficile a scuola;

almeno ho pensato

Così.

Mi ha praticamente insegnato a baciare;

e la sua bocca sapeva sempre di Jolly

Caramelle dei Rangers.

L'avrei osservata mentre camminava per i corridoi della scuola.

Aveva questo ritmo pigro;

è stato assolutamente fantastico.

Aveva riccioli arruffati per l'età;

e lei lo teneva sempre insieme con un legato

piccolo coperchio di latta.

501 blu scuro e sandali marroni;

occhi castano scuro grandi quanto le sue labbra.

Avevo gli ombretti ma non me ne frega un cazzo.

I suoi capelli erano scuri e ricci;

e la maledizione dell'attaccatura dei capelli (...) sciocco della scuola,

ma lo teneva sopra la spalla in modo da poter vedere la curva del suo collo.

Era bella come una rosa orgogliosa ed era pesante come il 1968.

Alcuni giorni sento che dobbiamo prendere la nostra decisione e cambiare il mondo.

Altri giorni ho solo voglia di bere tequila e ascoltare i vecchi casi.

Questi gruppi di New York con la testa incrinata mi ricordano un periodo prima che facessi musica.

Un po' prima che Marta Bell mi desse una cassetta di merda con Suicidal Tendences

da un lato e Dio dall'altro.

Era la chiave per aprire la porta di un sobborgo di una terra desolata.

E lo sforzerei dal mio stereo per solo un'ora prima della mia gente

tornato a casa dal lavoro.

Ho trovato un suono che era reale.

Era il nostro suono.

E ci ha permesso di essere fottuti;

in modo possibile.

Un paio di anni dopo lo skateboard ha ottenuto il suo nome su MTV, quindi mi sono appassionato a Jimmy

Hendrix e pratica l'arte di Lasciati sedurre dai tuoi sogni.

Quando avevo 16 anni, sono stata accolta da questa ragazza di 28 anni.

È stata una bella confusione.

Come la prima volta che sento l'odore dei bambini più grandicelli che fumano erba.

Quando ho iniziato a picchiare il collo, aveva un sacco in mezzo alla strada.

Ho mangiato burritos verdi e scoperto un nuovo mondo.

Il giorno in cui sono entrato nella Casa di Chiuaua, non sono più tornato.

C'è stato un tempo in cui condividevamo i sogni di un giorno in cui uscirne

dolce.

Ma è il dessert dove sono tutti i nostri sogni.

Dove sono i tuoi sogni?

Poeticamente ero in Francia con le elezioni.

È divertente.

Alcune persone sono al tre simposio e altre persone sono al

la guerra.

È un periodo da brivido.

È tempo di diventare rad;

rad come Harry Larry.

È tempo di sesso;

come schizzi della Spagna (Paz Vega).

È ora di scendere al Sands Liquor, prendere una confezione da dodici di metà live

e le bottiglie intorno allo stereo.

Dai un'occhiata al nuovo low rider.

E continua a dondolare in stile libero lungo l'Avenida de la Revolución.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi