Di seguito il testo della canzone Останься ещё на час , artista - Браво con traduzione
Testo originale con traduzione
Браво
Останься ещё на час, и может быть я Напомню в который раз о том, что земля
Проснулась на руках у тишины.
Что самый лучший день, день до весны,
Что всё, чем жила зима не больше, чем сон,
Не больше чем суета дождя за окном.
А мы пойдём с тобой встречать весну,
И лишь тебе одной я подарю
Небо, белые облака, тысячи тёплых дней
После ненастья.
Останься и всё пройдёт, пройдёт стороной,
Как несколько грустных нот, как дым над рекой.
И мы пойдём с тобой встречать весну,
И лишь тебе одной я подарю
Небо, белые облака, тысячи тёплых дней
После ненастья,
Солнца самый большой секрет,
Самый большой секрет вечного счастья.
Rimani un'altra ora, e forse ti ricorderò ancora una volta che la terra
Mi sono svegliato tra le braccia del silenzio.
Qual è il giorno migliore, il giorno prima della primavera,
Che tutto ciò che ha vissuto quell'inverno non è altro che un sogno,
Nient'altro che il trambusto della pioggia fuori dalla finestra.
E verremo con te per incontrare la primavera,
E te ne darò solo uno
Cielo, nuvole bianche, migliaia di giorni caldi
Dopo la tempesta.
Resta e tutto passerà, passerà,
Come alcune note tristi, come fumo su un fiume.
E verremo con te per incontrare la primavera,
E te ne darò solo uno
Cielo, nuvole bianche, migliaia di giorni caldi
Dopo la tempesta
Il più grande segreto del sole
Il più grande segreto della felicità eterna.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi