Di seguito il testo della canzone Jaya , artista - BRAZA con traduzione
Testo originale con traduzione
BRAZA
Jaya!
E se der sol de manhã, é praia
Se der lua de noite, é faya!
Minha fé, minha guardiã
Fogo que arde, angustia
Vida, milagre, que recria
Tempo é remédio, anistia
Certo é que não há garantia
E eu, desconstruindo eu
E nós
Jaya!
E se der sol de manhã, é praia
Se der lua de noite, é faya!
Minha fé, minha guardiã
Jaya!
Antes que a humanidade caia
Corre o mundo e bota a cara
Porque não existe amanhã
Arte, que cobra ousadia
Mundo é palco, poesia
Vento Sudoeste anuncia
«Faz teu melhor e confia»
E eu, desconstruindo eu
E nós
Jaya!
E se der sol de manhã, é praia
Se der lua de noite, é faya!
Minha fé, minha guardiã
Jaya!
Antes que a humanidade caia
Corre o mundo e bota a cara
Porque não existe amanhã
Jaya!
E se al mattino c'è il sole, è la spiaggia
Se la luna brilla di notte, è faya!
La mia fede, il mio guardiano
Fuoco che brucia, angoscia
Vita, miracolo, che ricrea
Il tempo è medicina, amnistia
Ovviamente non c'è garanzia
E io, decostruendo me stesso
Siamo noi
Jaya!
E se al mattino c'è il sole, è la spiaggia
Se la luna brilla di notte, è faya!
La mia fede, il mio guardiano
Jaya!
Prima che l'umanità cada
Gestisci il mondo e mostra la tua faccia
perché non c'è domani
Arte, che esige audacia
Il mondo è palcoscenico, poesia
annuncia Southwest Wind
«Fai del tuo meglio e fidati»
E io, decostruendo me stesso
Siamo noi
Jaya!
E se al mattino c'è il sole, è la spiaggia
Se la luna brilla di notte, è faya!
La mia fede, il mio guardiano
Jaya!
Prima che l'umanità cada
Gestisci il mondo e mostra la tua faccia
perché non c'è domani
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi