Di seguito il testo della canzone Weg zum letzten Gericht , artista - BRDigung con traduzione
Testo originale con traduzione
BRDigung
Auf der Suche nach Glück, bleiben wir einsam zurück.
Kein Licht das uns lenkt, keine Hand die uns fängt,
kein Mund, der uns sein Lächeln schenkt.
Und es wird uns klar:
Am Ende ist nicht’s mehr wie es war.
Der Winter wird kalt, doch der Frühling kommt bald
und deine Nähe gibt mir halt.
Kälte in der Nacht, doch ich spür' dein Licht.
Und all' die Sorgen in mir, ich seh' sie nicht.
Stille in der Nacht, ich war da für dich.
Doch den letzten Weg geh’n wir allein, den Weg zum letzten Gericht.
Den Weg, Hand in Hand.
Wir hielten dem Wind und Regeln stand.
Die letzte Blüte, sie welkt, bevor sie abstirbt und fällt.
Fast so wie du aus meiner Welt.
Und ein Teil von dir, er bleibt auf Ewig in mir.
Auch wenn der Himmel uns trennt, ein Mensch der gern' an dich denkt.
Den Satz auf deinem Grabstein kennt.
Den Satz auf deinem Grabstein kennt.
Ich lass dich nie mehr allein!
Kälte in der Nacht, doch ich spür' dein Licht.
(Spüre dein Licht)
Und all' die Sorgen in mir, ich seh' sie nicht.
(Ich sehe sie nicht)
Stille in der Nacht, ich war da für dich.
Doch den letzten Weg geh’n wir allein, den Weg zum letzten Gericht.
Kälte in der Nacht, doch ich spür' dein Licht.
(Dein Licht)
Und all' die Sorgen in mir, ich seh' sie nicht.
Stille in der Nacht, ich war da für dich.
Doch den letzten Weg geh’n wir allein.
Alla ricerca della felicità, rimaniamo soli.
Nessuna luce a guidarci, nessuna mano a prenderci
nessuna bocca che ci dia il suo sorriso.
E ci diventa chiaro:
Alla fine, le cose non sono più quelle di una volta.
L'inverno sta diventando freddo, ma presto arriverà la primavera
e la tua vicinanza mi dà sostegno.
Freddo di notte, ma sento la tua luce.
E tutte le preoccupazioni in me, non le vedo.
Silenzio nella notte ero lì per te.
Ma andiamo da soli per l'ultima via, la via per il giudizio finale.
La via, mano nella mano.
Abbiamo resistito al vento e alle regole.
L'ultimo fiore, appassisce prima di morire e cadere.
Quasi come te del mio mondo.
E una parte di te, rimane in me per sempre.
Anche se il paradiso ci separa, una persona a cui piace pensare a te.
Conosce la frase sulla tua lapide.
Conosce la frase sulla tua lapide.
Non ti lascerò mai più solo!
Freddo di notte, ma sento la tua luce.
(senti la tua luce)
E tutte le preoccupazioni in me, non le vedo.
(Non la vedo)
Silenzio nella notte ero lì per te.
Ma andiamo da soli per l'ultima via, la via per il giudizio finale.
Freddo di notte, ma sento la tua luce.
(La tua luce)
E tutte le preoccupazioni in me, non le vedo.
Silenzio nella notte ero lì per te.
Ma andiamo per l'ultima strada da soli.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi