Di seguito il testo della canzone To Death's Heart (In Three Parts) , artista - Bright Eyes con traduzione
Testo originale con traduzione
Bright Eyes
Didn’t hallucinate, it wasn’t strange
Inside the lines I drew, been staying in my lane
Wasn’t assigned to me, I’m not to blame
Brown bottles of Jameson, grey ashes in a tray I put out
Got
cancer sick
, got on a plane
Visited the Vatican to watch the pontiff wave
And he say,
«Benedicente, benedicente, benedicente»
On a long hot Sunday
Got to get out of here, I can’t remain
Limbs, they hang like chandeliers from alcohol and age
Down in the weeds again, tough to explain
Mattress soaked in gasoline makes iridescent flames;
I lay down
I’ll ask my love, what will she say?
What’s it like to live with me here every fucking day?
But she stays;
«Agotante, agotante, agotante»
In her most gentle way
Non aveva allucinazioni, non era strano
Dentro le linee che ho disegnato, sono rimasto nella mia corsia
Non è stato assegnato a me, non sono da biasimare
Bottiglie marroni di Jameson, ceneri grigie in un vassoio che metto fuori
Avuto
malato di cancro
, sono salito su un aereo
Visitato il Vaticano per osservare l'onda del pontefice
E lui dice
«Benedicente, benedicente, benedicente»
In una lunga domenica calda
Devo uscire di qui, non posso restare
Gli arti pendono come lampadari dall'alcol e dall'età
Di nuovo tra le erbacce, difficile da spiegare
Il materasso imbevuto di benzina fa fiamme iridescenti;
Mi sdraio
Chiederò al mio amore, cosa dirà?
Com'è vivere con me qui ogni fottuto giorno?
Ma lei resta;
«Agotante, agotante, agotante»
Nel suo modo più gentile
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi